Текст и перевод песни Al Jolson - Yaaka Hula Hickey Dula (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down
Hawaii
way,
where
I
chanced
to
stray,
Вниз
по
гавайской
дороге,
где
я
случайно
заблудился.
On
an
evening
I
heard
a
Hula
maiden
play,
Однажды
вечером
я
услышал,
как
играет
Дева
хула.
Yaaka
hula
hickey
dula,
Yaaka
hula
hickey
du.
Яака
хула
Хикки
дула,
Яака
хула
Хикки
ду.
Down
Hawaii
way,
by
the
moonlit
bay,
На
Гавайях,
у
залитого
лунным
светом
залива,
When
I
lingered
awhile,
she
stole
my
heart
away,
Когда
я
задержался
ненадолго,
она
украла
мое
сердце.
Yaaka
hula
hickey
dula,
Yaaka
hula
hickey
du.
Яака
хула
Хикки
дула,
Яака
хула
Хикки
ду.
Oh,
I
don′t
care
if
you've
loved
the
ladies
far
and
near,
О,
мне
все
равно,
любил
ли
ты
женщин
далеко
и
близко,
You′d
forget
about
them
all
if
you
could
hear.
Ты
бы
забыл
о
них
всех,
если
бы
мог
слышать.
Yaaka
hula
hickey
du
la,
Yaaka
hula
hickey
du.
Яака
хула
Хикки
ду
Ла,
Яака
хула
Хикки
ду.
Down
Hawaii
way,
you
would
love
to
stay,
Там,
на
Гавайях,
ты
бы
с
удовольствием
остался.
On
an
evening
I
heard
a
Hula
maiden
play,
Однажды
вечером
я
услышал,
как
играет
Дева
хула.
Yaaka
hula
hickey
dula,
Yaaka
hula
hickey
du.
Яака
хула
Хикки
дула,
Яака
хула
Хикки
ду.
Down
Hawaii
way,
while
the
breakers
play,
Вниз
по
гавайской
дороге,
пока
буруны
играют,
With
a
movement
just
like
the
waves,
those
Hulas
say,
Двигаясь
точно
так
же,
как
волны,
эти
хула
говорят:
"Yaaka
hula
hickey
dula,
Yaaka
hula
hickey
du."
"Яака
хула
Хикки
дула,
Яака
хула
Хикки
дю".
Oh,
I
don't
care
if
you're
never,
never
loved
before,
О,
мне
все
равно,
если
ты
никогда,
никогда
не
был
любим
раньше.
You′ll
be
captivated
on
that
coral
shore.
Ты
будешь
очарован
коралловым
берегом.
Yaaka
hula
hickey
du
la,
Yaaka
hula
hickey
du.
Яака
хула
Хикки
ду
Ла,
Яака
хула
Хикки
ду.
I′m
coming
back
to
you,
my
Hula
Lous,
Я
возвращаюсь
к
тебе,
моя
хула-Луз,
Beside
the
sea
at
Waikiki,
You'll
play
for
me.
У
моря
в
Вайкики,
ты
будешь
играть
для
меня.
And
once
again
you′ll
sway
my
heart
your
way,
И
еще
раз
ты
раскачаешь
мое
сердце
по-своему
With
your
yaaka
hula
jickey
du
la
tune.
Своей
мелодией
"Яака
хула
Джики
дю
Ла".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: P. WENDLING, J. YOUNG, E.R. GOETZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.