Текст и перевод песни Al Kooper - I'm Never Gonna Let You Down (Al Kooper Remaster 2008)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Never Gonna Let You Down (Al Kooper Remaster 2008)
Я никогда тебя не подведу (Al Kooper Remaster 2008)
You
can
say
that
your
worrying
days
are
over
Ты
можешь
сказать,
что
твои
тревожные
дни
позади,
You
can
say
that
your
hard
luck
times
are
few
Ты
можешь
сказать,
что
твоих
неудач
стало
мало.
You
can
say
that
your
life
Ты
можешь
сказать,
что
твоя
жизнь
Is
probably
twice
as
nice
as
anyone
elses
Вероятно,
вдвое
лучше,
чем
у
кого-либо
еще,
And
baby
you′d
be
right
- you
know
it
И,
милая,
ты
будешь
права
- ты
это
знаешь.
And
it
don't
take
too
much
to
show
it
И
не
нужно
многого,
чтобы
это
показать.
I′m
never
gonna
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться,
I'll
never
let
you
wear
a
frown
Я
никогда
не
позволю
тебе
хмуриться.
You
don′t
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться,
I′m
never
gonna
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
You'll
be
up
on
your
feet
and
wont
life
be
sweet
Ты
будешь
на
ногах,
и
разве
жизнь
не
будет
прекрасна?
I′ll
take
your
time
and
make
it
into
something
beautiful
forever
Я
возьму
твое
время
и
превращу
его
в
нечто
прекрасное
навсегда.
And
if
ya
listen
ya
know
that
folks
will
say:
И
если
ты
послушаешь,
ты
узнаешь,
что
люди
скажут:
"Just
look
at
them
- they've
really
got
it
made..."
"Только
посмотрите
на
них
- у
них
все
получилось..."
Bein′
so
in
love
you'll
see
Будучи
так
влюбленной,
ты
увидишь,
That
each
day
is
an
eternity
of
happiness
Что
каждый
день
- это
вечность
счастья.
See
if
I′m
not
right
- I
ain't
lyin'
Посмотри,
прав
ли
я
- я
не
лгу,
Cause
everyday
ya
know
I
got
to
keep
on
tryin′
Потому
что
каждый
день,
ты
знаешь,
я
должен
продолжать
стараться.
I′m
never
gonna
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться,
I′ll
never
let
you
wear
a
frown
Я
никогда
не
позволю
тебе
хмуриться.
You
don't
have
to
worry
Тебе
не
нужно
волноваться,
I′m
never
gonna
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
You'll
be
up
on
your
feet
and
wont
life
be
sweet
Ты
будешь
на
ногах,
и
разве
жизнь
не
будет
прекрасна?
I′m
never
gonna
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
Oh
you
better
always
be
by
my
side
О,
тебе
лучше
всегда
быть
рядом
со
мной.
I'm
never
gonna
let
you
down
Я
никогда
тебя
не
подведу.
Oh
you'll
be
up
on
your
feet
honey
О,
ты
будешь
на
ногах,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David W Foster, Rick (richard William) Hahn
Альбом
50/50
дата релиза
12-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.