Текст и перевод песни Al Kooper - New York City (You're A Woman) (Al Kooper Remaster 2008) - 5.1 Multichannel Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
New York City (You're A Woman) (Al Kooper Remaster 2008) - 5.1 Multichannel Version
Нью-Йорк (Ты - Женщина) (Al Kooper Ремастер 2008) - 5.1 Многоканальная Версия
New
York
City
you′re
a
woman
Нью-Йорк,
ты
- женщина,
Cold-hearted
bitch
ought
to
be
your
name
Бессердечная
стерва
- вот
как
тебя
зовут.
Oh
you
ain't
never
loved
nobody
О,
ты
никогда
никого
не
любила,
Yet
I′m
drawn
to
you
like
a
moth
to
flame
Но
меня
тянет
к
тебе,
как
мотылька
на
пламя.
Oh
I
have
suckled
you
in
my
sorrow
О,
я
изливал
тебе
свою
печаль,
And
I
have
sinned
with
you
in
my
shame
И
я
грешил
с
тобой
в
своем
стыде.
But
you
ain't
never
even
seen
me
Но
ты
меня
даже
не
замечаешь,
New
York
City,
I'm
tryin′
to
beat
your
game
Нью-Йорк,
я
пытаюсь
выиграть
в
твою
игру.
Oh
and
I
rise
up,
Lord,
and
I
fall
down
О,
я
восстаю,
Господи,
и
падаю
ниц,
It′s
all
in
the
merit
of
my
ways
Всё
это
- заслуга
моих
путей.
Don't
you
dare
try
& stop
me
now
Не
смей
пытаться
остановить
меня
сейчас,
I
am
settled
right
here
in
your
haze
Я
обосновался
прямо
здесь,
в
твоей
дымке.
And
I
am
stuck
here
now
in
the
final
phase
И
я
застрял
здесь,
на
последнем
этапе.
Now
don′t
you
send
me
to
the
country
Не
отправляй
меня
в
деревню,
Cause
I
ain't
ready
to
concede
Потому
что
я
не
готов
сдаться.
I
will
tell
you
when
I′m
ready
Я
скажу
тебе,
когда
буду
готов,
And
I
will
call
to
you
from
down
on
my
knees
И
я
воззову
к
тебе,
стоя
на
коленях.
Oh
I
might
be
standing
but
О,
я
могу
стоять,
но
I'll
be
down
on
my
knees
Я
буду
на
коленях.
New
York
City
you′re
a
woman
Нью-Йорк,
ты
- женщина,
Cold-hearted
bitch
ought
to
be
your
name
Бессердечная
стерва
- вот
как
тебя
зовут.
Oh
you
ain't
never
loved
nobody
О,
ты
никогда
никого
не
любила,
Still
I'm
drawn
to
you
like
a
moth
to
flame
Меня
всё
ещё
тянет
к
тебе,
как
мотылька
на
пламя.
And
I
guess
that
it′s
silly
И,
наверное,
глупо
To
think
you′ll
ever
change
Думать,
что
ты
когда-нибудь
изменишься.
You're
everything
my
heart
& soul
inside
Ты
- всё,
что
есть
в
моём
сердце
и
душе.
Oh
I′m
stuck
here
- stuck
inside
of
О,
я
застрял
здесь
- застрял
внутри
I
been
with
ya
up
& I
been
with
ya
down
Я
был
с
тобой
на
вершине,
и
я
был
с
тобой
внизу.
I
cant
get
myself
outa
this
town
Я
не
могу
выбраться
из
этого
города.
I
feel
it
inside
me
every
day
of
my
life
Я
чувствую
тебя
внутри
себя
каждый
день
своей
жизни.
I
cant
break
loose
- It's
all
over
me
Я
не
могу
вырваться
- Ты
повсюду
во
мне.
You′re
a
part
of
my
life
in
every
which
way
Ты
- часть
моей
жизни
во
всех
смыслах.
Everything
I
ever
meant
- everything
I
say
Всё,
что
я
когда-либо
имел
в
виду
- всё,
что
я
говорю.
I
cant
break
loose
Я
не
могу
вырваться.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: AL KOOPER
Альбом
50/50
дата релиза
12-02-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.