Текст и перевод песни Al Lewis - Make a Little Room - Radio Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make a Little Room - Radio Edit
Освободи немного места - радио-версия
Well
it's
only
been
a
day
and
I
guess
I
could
say
Прошел
всего
день,
а
мне
кажется,
That
it
feels
like
a
week,
and
what
I
thought
was
wrong
Что
прошла
неделя,
и
то,
что
я
считал
неправильным,
How
I
miss
it
now
its
gone
Как
же
мне
этого
не
хватает
сейчас,
As
I
struggle
to
find
my
feet
Пока
я
пытаюсь
встать
на
ноги.
Somethings
are
meant
together
Некоторым
вещам
суждено
быть
вместе,
Somethings
are
better
apart
Некоторым
лучше
быть
порознь,
Somethings
are
easy
Некоторые
вещи
даются
легко,
When
other
times
they
are
hard
В
то
время
как
другие
— трудны.
But
that
doesn't
mean
what's
hard
Но
это
не
значит,
что
трудное
Isn't
what's
meant
to
be
Не
предназначено
нам
судьбой.
So
wont
you
please,
make
a
little
room
for,
Так
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
освободить
немного
места,
Please
make
a
little
room
for,
Пожалуйста,
освободи
немного
места,
Please
make
a
little
room
for
me
Пожалуйста,
освободи
немного
места
для
меня.
Well
your
eyes
they
convey
Твои
глаза
говорят
то,
What
your
lips
fail
to
say
Что
не
могут
вымолвить
твои
губы,
And
suddenly
I'm
forced
to
speak
И
внезапно
мне
приходится
говорить,
And
though
I
try
and
try
I
keep
falling
shy
И
как
бы
я
ни
старался,
я
становлюсь
застенчивым,
As
you
drift
out
of
reach
Когда
ты
ускользаешь
от
меня.
Somethings
are
meant
together
Некоторым
вещам
суждено
быть
вместе,
Somethings
are
better
apart
Некоторым
лучше
быть
порознь,
Somethings
are
easy
Некоторые
вещи
даются
легко,
When
other
times
they
are
hard
В
то
время
как
другие
— трудны.
But
that
doesn't
mean
what's
hard
Но
это
не
значит,
что
трудное
Isn't
what's
meant
to
be
Не
предназначено
нам
судьбой.
So
won't
you
please
make
a
little
room
for
Так
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
освободить
немного
места,
Please
make
a
little
room
for
Пожалуйста,
освободи
немного
места,
Please
make
a
little
room
for
me
Пожалуйста,
освободи
немного
места
для
меня.
And
those
seeds
of
doubt
that
were
planted
in
my
mind
И
те
семена
сомнения,
что
были
посажены
в
моем
разуме,
Have
grown
stronger
and
stronger
with
time
Со
временем
становились
все
сильнее
и
сильнее.
Somethings
are
meant
together
Некоторым
вещам
суждено
быть
вместе,
Somethings
are
better
apart
Некоторым
лучше
быть
порознь,
Somethings
are
easy
Некоторые
вещи
даются
легко,
When
other
times
they
are
hard
В
то
время
как
другие
— трудны.
But
that
doesn't
mean
what's
hard
Но
это
не
значит,
что
трудное
Isn't
what's
meant
to
be
Не
предназначено
нам
судьбой.
So
won't
you
please
make
a
little
room
for
Так
не
могла
бы
ты,
пожалуйста,
освободить
немного
места,
Please
make
a
little
room
for
Пожалуйста,
освободи
немного
места,
Please
make
a
little
room
for
Пожалуйста,
освободи
немного
места.
Please
make
a
little
room
for
Пожалуйста,
освободи
немного
места,
Please
make
a
little
room
for
Пожалуйста,
освободи
немного
места,
Please
make
a
little
room
for
me
Пожалуйста,
освободи
немного
места
для
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kalie Shorr, Palmer Lee, Emma White
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.