Al Martino - End of the Line - перевод текста песни на русский

End of the Line - Al Martinoперевод на русский




End of the Line
Конец пути
Where do you go?
Куда ты идешь?
When there's nowhere to go?
Когда идти уже некуда?
And you don't wanna be where you are?
И ты не хочешь быть там, где ты есть?
Where do you run?
Куда ты бежишь?
When there's no room to run?
Когда бежать уже некуда?
And you've already run too far?
И ты уже забежала слишком далеко?
What good is love
Что толку в любви,
When you offer your love
Когда ты предлагаешь свою любовь,
But nobody wants to buy?
Но никто не хочет её принять?
Why do I cry?
Почему я плачу?
Why am I wondering why?
Почему я задаюсь вопросом "почему"?
What can you say?
Что можно сказать,
When there's so much to say?
Когда так много хочется сказать,
But nobody listens to you?
Но тебя никто не слушает?
What good are dreams?
К чему мечты,
If they're no more than dreams?
Если это всего лишь мечты,
That don't have a chance to come true?
У которых нет шанса сбыться?
What can you do?
Что можно сделать,
When nothing you do?
Когда ничто из того, что ты делаешь,
Will ease your troubled mind?
Не успокоит твою смятенную душу?
And where do you go?
И куда ты идешь,
When you come to the end of the line?
Когда ты доходишь до конца пути?
What can you say?
Что можно сказать,
When there's so much to say?
Когда так много хочется сказать,
But nobody, nobody listens to you?
Но никто, никто тебя не слушает?
What good are dreams"
К чему мечты,
If they're no more than dreams?
Если это всего лишь мечты,
That don't have a chance to come true?
У которых нет шанса сбыться?
What can you do?
Что можно сделать,
When nothing you do?
Когда ничто из того, что ты делаешь,
Will ease your troubled mind?
Не успокоит твою смятенную душу?
And where do you go?
И куда ты идешь,
When you come to the end of the line?
Когда ты доходишь до конца пути?





Авторы: Steve Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.