Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Roses For a Blue Lady (Remastered 91)
Красные розы для грустной леди (Remastered 91)
I
want
some
red
roses
for
a
blue
lady
Мне
нужны
красные
розы
для
грустной
леди,
Mister
Florist,
take
my
order
please
Господин
флорист,
примите,
пожалуйста,
мой
заказ.
We
had
a
silly
quarrel
the
other
day
Мы
глупо
поссорились
на
днях,
I
hope
these
pretty
flowers,
chase
her
blues
away
Надеюсь,
эти
красивые
цветы
прогонят
её
грусть.
Wrap
up
some
red
roses
for
a
blue
lady
Заверните
красные
розы
для
грустной
леди,
Send
them
to
the
sweetest
gal
in
town
Отправьте
их
самой
милой
девушке
в
городе.
And
if
they
do
the
trick,
I′ll
hurry
back
to
pick
И
если
они
сработают,
я
поспешу
обратно
выбрать
Your
best
white
orchid
for
her
wedding
gown
Вашу
лучшую
белую
орхидею
для
её
свадебного
платья.
I
want
some
red
roses
for
a
blue
lady
Мне
нужны
красные
розы
для
грустной
леди,
Mister
Florist,
take
my
order
please
Господин
флорист,
примите,
пожалуйста,
мой
заказ.
We
had
a
silly
quarrel
the
other
day
Мы
глупо
поссорились
на
днях,
I
hope
these
pretty
flowers,
chase
her
blues
away
Надеюсь,
эти
красивые
цветы
прогонят
её
грусть.
Wrap
up
some
red
roses
for
a
blue
lady
Заверните
красные
розы
для
грустной
леди,
Send
them
to
the
sweetest
gal
in
town
Отправьте
их
самой
милой
девушке
в
городе.
And
if
they
do
the
trick,
I'll
hurry
back
to
pick
И
если
они
сработают,
я
поспешу
обратно
выбрать
Your
best
white
orchid
for
her
wedding
gown
Вашу
лучшую
белую
орхидею
для
её
свадебного
платья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sid Tepper, Roy C. Bennett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.