Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somewhere My Love
Irgendwo, meine Liebe
Somewhere,
my
love,
there
will
be
songs
to
sing
Irgendwo,
meine
Liebe,
wird
es
Lieder
zum
Singen
geben
Although
the
snow,
covers
the
hope
of
spring
Obwohl
der
Schnee
die
Hoffnung
des
Frühlings
bedeckt
Somewhere
a
hill,
blossoms
in
green
and
gold
Irgendwo
blüht
ein
Hügel
in
Grün
und
Gold
And
there
are
dreams,
all
that
your
heart,
can
hold
Und
es
gibt
Träume,
alles,
was
dein
Herz
fassen
kann
Someday,
we'll
meet
again,
my
love
Eines
Tages
werden
wir
uns
wiedersehen,
meine
Liebe
Someday,
whenever
the
spring
breaks
through
Eines
Tages,
wann
immer
der
Frühling
durchbricht
You'll
come
to
me,
out
of
the
long-ago
Du
wirst
zu
mir
kommen,
aus
längst
vergangener
Zeit
Warm
as
the
wind,
soft,
as
the
kiss,
of
snow
Warm
wie
der
Wind,
sanft
wie
der
Kuss
des
Schnees
Till
then,
my
sweet,
think
of
me,
now
and
then
Bis
dahin,
meine
Süße,
denk
an
mich,
dann
und
wann
Godspeed,
my
love,
'til
you
are
mine,
again
Lebe
wohl,
meine
Liebe,
bis
du
wieder
mein
bist
Where
are
the
tender
moments
of
splendor?
Wo
sind
die
zärtlichen
Momente
des
Glanzes?
Where
have
they
gone?
Wohin
sind
sie
gegangen?
Where
have
they
gone?
Wohin
sind
sie
gegangen?
Somewhere,
my
love,
there
will
be
songs
to
sing
Irgendwo,
meine
Liebe,
wird
es
Lieder
zum
Singen
geben
Although
the
snow,
covers
the
hope
of
spring
Obwohl
der
Schnee
die
Hoffnung
des
Frühlings
bedeckt
Till
then,
my
sweet,
think
of
me,
now
and
then
Bis
dahin,
meine
Süße,
denk
an
mich,
dann
und
wann
Godspeed,
my
love,
till
you
are
mine
again
Lebe
wohl,
meine
Liebe,
bis
du
wieder
mein
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Francis Webster, Maurice Jarre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.