Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Next Hundred Years
Следующие сто лет
I
know
we
only
met
just
the
other
day
Я
знаю,
мы
встретились
лишь
на
днях,
But
I′m
hopin'
that
this
love
song
Но
я
надеюсь,
что
эта
песня
о
любви
Will
help
me
find
a
way,
to
say
Поможет
мне
найти
способ
сказать…
What
are
you
doin′
for
the
next
hundred
years
Что
ты
будешь
делать
следующие
сто
лет?
Where
are
you
gonna
be
tomorrow
Где
ты
будешь
завтра?
Who's
gonna
wipe
away
your
now
and
then
tears
Кто
будет
вытирать
твои
слёзы
время
от
времени?
Which
rainbow
leads
you
into
your
dreams
Какая
радуга
ведёт
тебя
к
твоим
мечтам?
And
if
you're
lonely
on
a
dark
rainy
day
И
если
тебе
будет
одиноко
в
тёмный
дождливый
день,
How
are
you
gonna
share
the
sorrow
С
кем
ты
разделишь
свою
печаль?
Where
will
you
turn
when
you
want
someone
to
say
К
кому
ты
обратишься,
когда
захочешь
услышать,
It′s
not
as
bad
as
it
all
seems
Что
всё
не
так
уж
плохо?
You′re
gonna
need
someone
to
help
you
get
through
Тебе
понадобится
кто-то,
кто
поможет
тебе
пройти
через
всё,
To
understand,
take
your
hand
Кто
поймёт,
возьмёт
тебя
за
руку
To
keep
on
loving
you
И
будет
продолжать
любить
тебя.
I'd
love
to
love
you
for
the
next
hundred
years
Я
бы
хотел
любить
тебя
следующие
сто
лет,
I
wanna
share
you
joy
and
sorrow
Я
хочу
разделить
с
тобой
радость
и
печаль,
I′d
wipe
away
all
of
your
now
and
then
tears
Я
бы
вытирал
все
твои
слёзы,
If
only
I
could
be
part
of
your
dreams
Если
бы
только
я
мог
стать
частью
твоих
грёз.
You're
gonna
need
someone
to
help
you
get
through
Тебе
понадобится
кто-то,
кто
поможет
тебе
пройти
через
всё,
To
understand,
take
your
hand
Кто
поймёт,
возьмёт
тебя
за
руку
To
keep
on
loving
you
И
будет
продолжать
любить
тебя.
I′d
love
to
love
you
for
the
next
hundred
years
Я
бы
хотел
любить
тебя
следующие
сто
лет,
I
wanna
share
you
joy
and
sorrow
Я
хочу
разделить
с
тобой
радость
и
печаль,
I'd
wipe
away
all
of
your
now
and
then
tears
Я
бы
вытирал
все
твои
слёзы,
If
only
I
could
be
part
of
your
dreams
Если
бы
только
я
мог
стать
частью
твоих
грёз.
I′d
love
to
love
you
for
the
next
hundred
Я
бы
хотел
любить
тебя
следующие
сто
лет…
Oh
darlin',
make
me
a
part
of
your
dreams
О,
дорогая,
позволь
мне
стать
частью
твоих
грёз.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Adams, A. Bernstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.