Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Song is You
Ты и есть песня
You
will
be
my
music
Ты
будешь
моей
музыкой,
You
will
be
my
song
Ты
будешь
моей
песней,
You
will
be
my
music
Ты
будешь
моей
музыкой,
I
can't
wait
any
longer
Я
не
могу
больше
ждать
I
hear
music,
when
I
look
at
you
Я
слышу
музыку,
когда
смотрю
на
тебя,
A
beautiful
theme
of
every
Прекрасную
тему
каждой
Dream,
I
ever
knew
Мечты,
что
я
когда-либо
знал.
Down
deep
in
my
heart,
I
hear
it
play
Глубоко
в
моем
сердце
я
слышу,
как
она
играет,
I
feel
it
start,
then
melt
away
Я
чувствую,
как
она
начинается,
а
затем
тает.
I
hear
music,
when
I
touch
your
hand
Я
слышу
музыку,
когда
касаюсь
твоей
руки,
A
beautiful
melody
Прекрасную
мелодию
From
some
enchanted
land
Из
какой-то
волшебной
страны.
Down
deep
in
my
heart,
I
hear
it
say
Глубоко
в
моем
сердце
я
слышу,
как
она
спрашивает:
Is
this
the
day?
«Это
тот
самый
день?»
I
alone,
have
heard
this
lovely
strain
Только
я
один
слышал
эту
прекрасную
мелодию,
I
alone,
have
heard
this
glad
refrain
Только
я
один
слышал
этот
радостный
припев.
Must
it
be,
forever
inside
of
me
Должна
ли
она
вечно
оставаться
во
мне?
Why
can't
I
let
it
go?
Почему
я
не
могу
отпустить
ее?
Why
can't
I
let
you
know?
Почему
я
не
могу
дать
тебе
знать?
Why
can't
I
let
you
know
the
song?
Почему
я
не
могу
дать
тебе
узнать
песню,
My
heart
would
sing?
Которую
пело
бы
мое
сердце?
That
beautiful
rhapsody
Ту
прекрасную
рапсодию
Of
love
and
youth
and
spring
О
любви,
юности
и
весне.
The
music
is
sweet
Музыка
сладка,
The
words
are
true
Слова
правдивы,
The
song
is
you
Песня
— это
ты.
You,
will
be
my
music
Это
ты,
ты
будешь
моей
музыкой,
I
can't
wait
any
longer
Я
не
могу
больше
ждать,
To
sing
my
song
Чтобы
спеть
мою
песню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerome Kern, Oscar Ii Hammerstein
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.