Al Martino - To the Door of the Sun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Martino - To the Door of the Sun




To the Door of the Sun
К вратам солнца
I look in the mirror, but I look at a stranger
Я смотрю в зеркало, но вижу незнакомца,
Can this be the sensible me who said he wouldn't fall in love
Неужели это рассудительный я говорил, что не влюблюсь?
I suddenly saw you, and I knew there was danger
Я вдруг увидел тебя, и понял, что это опасно,
Why run away when I love you and want you forever
Зачем убегать, когда я люблю тебя и хочу быть с тобой вечно?
I know I'm a dreamer, but I don't want to wake up
Я знаю, что я мечтатель, но я не хочу просыпаться.
Whenever you touch me I can fly to the sky
Всякий раз, когда ты прикасаешься ко мне, я могу лететь к небесам,
To the door of the sun, to the ends of the sea
К вратам солнца, к краям моря,
I will travel anywhere as long as you are there with me
Я готов путешествовать куда угодно, пока ты со мной.
On the wings of the wind, in the arms of a storm
На крыльях ветра, в объятиях бури,
It is always summer weather, with your love to keep me warm
Всегда лето, когда твоя любовь согревает меня.
To the door of the sun, to the ends of the sea
К вратам солнца, к краям моря,
I will travel anywhere as long as you are there with me
Я готов путешествовать куда угодно, пока ты со мной.
There is no-one else but you
Нет никого, кроме тебя,
There is no-one else but you
Нет никого, кроме тебя.
I look in the future, the golden tomorrows
Я смотрю в будущее, в золотые завтра,
As long as you're walking beside me, I'll always be a dreamer
Пока ты идешь рядом со мной, я всегда буду мечтателем.
As long as we're sharing, the smiles and the sorrows
Пока мы делим улыбки и печали,
Make everyday we're together, a day to remember
Пусть каждый день, что мы вместе, будет днем, который стоит помнить.
I have no illusions, just a heart full of lovin'
У меня нет иллюзий, только сердце, полное любви.
It's a wonderful world I know, whenever you're near
Это прекрасный мир, я знаю, когда ты рядом.
To the door of the sun, to the ends of the sea
К вратам солнца, к краям моря,
I will travel anywhere as long as you are there with me
Я готов путешествовать куда угодно, пока ты со мной.
On the wings of the wind, in the arms of a storm
На крыльях ветра, в объятиях бури,
It is always summer weather, with your love to keep me warm
Всегда лето, когда твоя любовь согревает меня.
To the door of the sun, to the ends of the sea
К вратам солнца, к краям моря,
I will travel anywhere as long as you are there with me
Я готов путешествовать куда угодно, пока ты со мной.
There is no-one else but you
Нет никого, кроме тебя,
There is no-one else but you
Нет никого, кроме тебя.
No-one but you...
Никого, кроме тебя...





Авторы: Pace, Panzeri, Pilat, Newell, Conti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.