Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sometimes
the
world
is
a
valley
of
heartaches
and
tears
Иногда
мир
– это
долина
печалей
и
слёз,
And
in
the
hustle
and
bustle,
no
sunshine
appears
И
в
этой
суете
не
видно
солнечных
лучей.
But
you
and
I
have
our
love
always
there
to
remind
us
Но
у
нас
с
тобой
есть
наша
любовь,
которая
всегда
напоминает
нам,
There
is
a
way
we
can
leave
all
the
shadows
behind
us
Что
есть
способ
оставить
все
тени
позади.
Volare,
oh,oh
Парить,
о,
о
Cantare,
oh,
oh,
oh
Петь,
о,
о,
о
Let's
fly
way
up
to
the
clouds
Давай
взлетим
к
облакам,
Away
from
the
maddening
crowds
Прочь
от
безумной
толпы.
We
can
sing
in
the
glow
of
a
star
that
I
know
of
Мы
можем
петь
в
сиянии
звезды,
которую
я
знаю,
Where
lovers
enjoy
peace
of
mind
Где
влюблённые
наслаждаются
спокойствием,
Let
us
leave
the
confusion
and
all
disillusion
behind
Давай
оставим
позади
всю
суматоху
и
разочарование,
Just
like
birds
of
a
feather,
a
rainbow
together
we'll
find
Словно
птицы
одного
оперения,
мы
вместе
найдём
радугу.
Volare,
oh,
oh
Парить,
о,
о
Cantare,
oh,
oh,
oh
Петь,
о,
о,
о
No
wonder
my
happy
heart
sings
Неудивительно,
что
моё
счастливое
сердце
поёт,
Your
love
has
given
me
wings
Твоя
любовь
дала
мне
крылья.
Volare,
oh,
oh
Парить,
о,
о
Cantare,
oh,
oh,
oh
Петь,
о,
о,
о
Nel
blu,
dipinto
di
blu
В
синеве,
окрашенной
в
синий,
Felice
di
stare
lass
tu
Счастлив
быть
там
с
тобой.
E
volavo,
volavo
felice
pi
in
alto
И
я
парил,
парил
счастливо
выше,
Del
sole
ed
ancora
pi
su
Чем
солнце,
и
ещё
выше,
Mentre
il
mondo
pian
piano
spariva
lontano
laggiu
Пока
мир
медленно
исчезал
вдали,
Una
musica
dolce
suonava
soltanto
per
me
Сладкая
музыка
играла
только
для
меня.
Volare,
oh,
oh
Парить,
о,
о
Cantare,
oh,
oh,
oh
Петь,
о,
о,
о
No
wonder
my
happy
heart
sings
Неудивительно,
что
моё
счастливое
сердце
поёт,
Your
love
has
given
me
wings
Твоя
любовь
дала
мне
крылья.
Nel
blu,
dipinto
di
blu
В
синеве,
окрашенной
в
синий,
Felice
di
stare
lass
tu
Счастлив
быть
там
с
тобой.
No
wonder
my
happy
heart
sings
Неудивительно,
что
моё
счастливое
сердце
поёт,
Your
love
has
given
me
wings
Твоя
любовь
дала
мне
крылья.
Your
love,
has
given
me,
wings
Твоя
любовь
дала
мне
крылья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domenico Modugno, Francesco Junior Migliacci, Mitchell Parish
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.