Текст и перевод песни Al Nather feat. Shabjdeed & Dakn - Tab Hal
لا
ببيع
حشيش
ولا
ببيع
سلاح
ولا
انا
بتاجر
ولا
إلي
بالصنعة
I
don't
sell
hashish
or
weapons,
and
I'm
not
a
businessman
or
a
craftsman
خال
بلادنا
بتخزي
بس
بنحب
لبلاد
Our
country's
fools
are
embarrassing
us,
but
we
still
love
our
country
شب
جديد
تأخر
معناها
ازمة
عالمعبر
A
new
Israeli
checkpoint
means
a
crisis
at
the
border
أيري
بالّي
بيفتي
بيحكي
إنو
هذا
راب
Anyone
who
says
this
is
rap
is
just
talking
nonsense
هذا
علم
مالو
كتب
هذا
قرف
على
قرف
This
is
not
knowledge,
it's
just
garbage
هذا
عندو
شغل
على
الخمسة
فاق
He's
got
a
job
that
pays
more
than
five
times
what
I
make
في
طوابير
على
الدور
نتصفّت
We
stand
in
lines,
waiting
our
turn
to
be
checked
مين
يتفتش
فالأوّل
نتدفّش
Who's
going
to
be
searched
first?
We're
all
getting
pushed
around
فراص
لقبالك
نص
ساعة
بتتفرّج
You'll
be
lucky
if
you
get
through
in
half
an
hour
هادا
واقع
ام
حلم
ولا
بدري
Is
this
real
or
just
a
dream?
I'm
not
sure
anymore
قد
م
تأزّم
أخريتها
رح
تفرج
No
matter
how
bad
it
gets,
it
will
eventually
get
better
قد
م
تأزّم
أخريتها
رح
تفرج
No
matter
how
bad
it
gets,
it
will
eventually
get
better
ملناش
في
الباشا
جيت
من
قاع
الكاسة
I
don't
care
about
the
boss,
I
came
from
the
bottom
كل
الي
معي
معي
معي
فبلاش
تتمادا
Everything
I
have
is
mine,
so
don't
push
it
متسئلش
لماذا
وقت
الحاجة
بنسيء
للسادة
Don't
ask
me
why
we
forget
about
the
rich
when
we
need
help
حط
الاغنية
وطير
زي
ناسا
Put
on
this
song
and
let's
get
out
of
here
فش
حدا
عراسي
بس
نبوس
ايد
الوالدة
I
don't
have
a
boss,
but
I
kiss
my
mother's
hand
ياما
وقفت
جمبي
و
صرت
اصيد
بلاغة
She's
always
been
there
for
me,
and
I've
learned
a
lot
from
her
ابتعرفش
كيف
خلص
الصحن
وهي
تعص
عدانك
I
don't
know
how
she
managed
to
feed
us
all
الخير
بالقل
ودل
فاكلنا
اللعبة
سادة
We're
good
people,
and
we've
learned
to
be
content
اكلنا
اللعبة
سادة
بنفع
نختفي
اسبوع
We've
learned
to
be
content,
and
we
can
disappear
for
a
week
ترى
السما
ناطرة
وانا
ورا
ملووح
The
sky
is
waiting,
and
I'm
waving
back
مالو
هاذا
صفن
ولك
شكلو
عصفور...
What's
that?
It
looks
like
a
bird...
رضينا
بما
قسمت
اوسلو
لنا
We've
accepted
the
borders
that
Oslo
imposed
on
us
هريبة
عأروبا
نعيش
بهناء؟
Should
we
escape
to
Europe
and
live
in
peace?
طب
هل
في
حل
نتحلّا
عليه
Is
there
a
solution
we
can
agree
on
ام
نقضّي
العمر
نفوت
في
الحيط
Or
will
we
spend
our
lives
banging
our
heads
against
the
wall?
مخنوق
من
جوّا
نشفت
قرفت
الشعب
على
زبّي,
السلطة
لا
لا
I'm
suffocating,
the
people's
anger
is
making
me
sick,
power
corrupts
ولك
انا
إذا
المندوب
شمني
شم
ببروح
بداهية
برجعش
But
if
the
delegate
smells
me,
I'll
pretend
I
don't
understand
يا
ورد
مضروب
بمخك
طب
روح
من
هان
ولك
روح
من
هان
You're
a
fool,
get
out
of
here
ملناش
في
الباشا
حطني
بنص
السوق
I
don't
care
about
the
boss,
put
me
in
the
middle
of
the
market
ياما
عملنا
لنجيب
فلوس
We've
worked
hard
to
make
money
هات
لنشوف
وين
هو،
ولك
وين
راح
شوف
Let's
see
where
he
is,
let's
see
where
he's
gone
بكرة
بطلع
بل
نيوز
على
ليرة
جاسوس
Tomorrow
I'll
be
on
the
news
for
being
a
spy
انساك
بناديق
ان
سمعوك
بجيبوك
Forget
about
the
guns,
they'll
come
for
you
if
they
hear
you
حبل
الفساد
مربوط
هات
لنشوف
شو
الطول
The
rope
of
corruption
is
tied,
let's
see
how
long
it
is
معي
ديناري
للطوش
ولساني
ملطوش
I
have
a
shekel
for
the
fight,
and
my
tongue
is
sharp
على
بالي
كل
مليم
خدتوو
I'm
keeping
track
of
every
penny
you've
taken
عندكو
عيب
كتير
غطوو
You
have
a
lot
of
faults,
cover
them
up
ان
اجا
ريح
هادا
باب،
ردوو
If
the
wind
comes,
this
is
a
door,
close
it
جمع
مجلس
ومشي
الجمهور
The
parliament
met
and
the
people
left
براسي
نرجس
وناوي
اتوه
I'm
a
narcissist
and
I'm
going
to
get
away
with
it
ضّلك
رتل
بتبشر
بشو؟
What
are
you
preaching
about?
ضّلك
جرب
كول
حقي
ودور
Try
my
food
and
see
for
yourself
بنجم
وبلكن
اقول
I'll
sing
and
maybe
I'll
say
ايري
فيك
وايري
في
البفوز
I
see
you
and
I
see
the
end
هاي
ناظر
جاب
الصوت
This
is
the
officer
who
brought
the
votes
بنشبّك
مش
بنهدّي
We're
going
to
connect,
not
destroy
نتسلّك
مش
نتسوّق
We're
going
to
lead,
not
follow
بنسوِّق
اسمع
شب
جديد
We're
going
to
leave
a
name,
a
new
generation
نتهبل
نتخوت
نطلّق
نتجوز
We're
going
to
have
fun,
get
married,
and
start
families
مش
فاضيين
مش
سامعيين
مش
قادرين
نتحرك
We're
not
free,
we're
not
listening,
we
can't
move
للشمال
ادينا
فوق
ادينا
فوق
To
the
north,
we're
up,
up,
up
لليمين
ايدينا
تحت
ايدينا
تحت
To
the
right,
our
hands
are
down,
down,
down
هذا
صوت
دوناميت
بالسما
ولّا
هذا
صوت
طخ
صوت
طخ؟
Is
this
the
sound
of
dynamite
in
the
sky,
or
is
this
the
sound
of
gunfire?
مش
رابر
هِب
هُب
I'm
not
a
rapper,
hip-hop
ولا
رابر
يو
يو
And
I'm
not
a
rapper,
yo-yo
بتعبش
و
انا
بكتب
I'm
struggling
and
I'm
writing
زي
البيلعب
يويو
Like
a
yo-yo
player
روح
جيب
الشلّة
و
تاع
Go
get
the
gang
and
come
back
نحكي
قوم
سباع
We'll
talk
about
the
seven
lions
بالمصري
الشسمو
بتاع
In
Egyptian,
it's
called
"betta"
بالعبري
العاطل
لو
توف
In
Hebrew,
it's
called
"avtal"
بالعبري
العاطل
لو
توف
In
Hebrew,
it's
called
"avtal"
بالعبري
العاطل
لو
توف
In
Hebrew,
it's
called
"avtal"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.