City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
City
lights
won't
sleep
now
Stadtlichter
schlafen
jetzt
nicht
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
Cause
they
got
a
hold
on
me
now
Denn
sie
haben
mich
jetzt
im
Griff
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
City
lights
won't
sleep
now
Stadtlichter
schlafen
jetzt
nicht
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
Cause
they
got
a
hold
on
me
now
Denn
sie
haben
mich
jetzt
im
Griff
不得不说日子过得太快
Muss
sagen,
die
Tage
vergehen
zu
schnell
颠倒黑白动作慢半拍
Schwarz
und
Weiß
vertauscht,
Bewegungen
einen
halben
Takt
zu
langsam
礼物或炸弹都拆开
Geschenke
oder
Bomben,
alles
ausgepackt
到底黎明还会不会再来
Wird
die
Dämmerung
überhaupt
wiederkehren?
有点麻木没太多感触
Etwas
taub,
nicht
viel
Gefühl
不能马虎舞步再反复
Kann
nicht
nachlässig
sein,
die
Tanzschritte
wiederholen
sich
你从哪来
没有人在乎也没有人猜别觉得太奇怪
Woher
du
kommst,
kümmert
niemanden,
niemand
rät,
finde
es
nicht
zu
seltsam
Thought
I
told
you
bout
it
but
you
really
didn't
listen
Dachte,
ich
hätte
es
dir
erzählt,
aber
du
hast
nicht
wirklich
zugehört
Don't
tryna
drain
me
of
my
energy
I'm
a
magician
Versuch
nicht,
mir
meine
Energie
zu
rauben,
ich
bin
ein
Magier
Ain't
a
damn
thing
changed
I'm
on
a
mission
Verdammt
nochmal
nichts
hat
sich
geändert,
ich
bin
auf
einer
Mission
Shine
bright
like
a
diamond,
need
no
permission
Strahle
hell
wie
ein
Diamant,
brauche
keine
Erlaubnis
They
said
the
world
is
yours
have
some
faith
in
me
lord
Sie
sagten,
die
Welt
gehört
dir,
hab
etwas
Glauben
an
mich,
Herr
Let
me
do
my
thing
don't
try
to
save
me
lord
Lass
mich
mein
Ding
machen,
versuch
nicht,
mich
zu
retten,
Herr
I
ain't
going
nowhere
you
know
where
to
take
me
lord
Ich
gehe
nirgendwo
hin,
du
weißt,
wohin
du
mich
bringen
sollst,
Herr
That's
the
reason
why
please
you
gotta
to
stay
with
me
lord
Das
ist
der
Grund,
warum
du
bitte
bei
mir
bleiben
musst,
Herr
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
City
lights
won't
sleep
now
Stadtlichter
schlafen
jetzt
nicht
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
Cause
they
got
a
hold
on
me
now
Denn
sie
haben
mich
jetzt
im
Griff
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
City
lights
won't
sleep
now
Stadtlichter
schlafen
jetzt
nicht
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
Cause
they
got
a
hold
on
me
now
Denn
sie
haben
mich
jetzt
im
Griff
I'm
looking
through
the
window
and
Im
looking
for
the
city
lights
Ich
schaue
aus
dem
Fenster
und
suche
nach
den
Stadtlichtern
Been
blinded
by
the
hate
by
the
fake
fighting
every
night
Geblendet
vom
Hass,
vom
Falschen,
kämpfe
jede
Nacht
Man
I'm
sipping
so
much
henny,
and
I
only
trust
a
few
not
too
many
Mann,
ich
trinke
so
viel
Henny,
und
ich
vertraue
nur
wenigen,
nicht
zu
vielen
Call
my
girl
tell
her
Ima
see
my
granny,
Rufe
mein
Mädchen
an,
sage
ihr,
ich
besuche
meine
Oma,
Cause
nothing
in
this
life
is
more
than
family
Denn
nichts
in
diesem
Leben
ist
wichtiger
als
Familie
Honestly
I
don't
really
know
nothing
Ehrlich
gesagt,
ich
weiß
wirklich
gar
nichts
All
I
know
is
that
i
gotta
keep
running
Alles,
was
ich
weiß,
ist,
dass
ich
weiterlaufen
muss
Far
away
from
here
far
away
from
here
Weit
weg
von
hier,
weit
weg
von
hier
You
don't
know
my
pain
u
don't
know
the
years
Du
kennst
meinen
Schmerz
nicht,
du
kennst
die
Jahre
nicht
All
the
sweat
and
the
blood
now
All
den
Schweiß
und
das
Blut
jetzt
To
all
the
homies
who
been
gone
now
An
all
die
Kumpels,
die
jetzt
gegangen
sind
It
took
time
but
I'm
here
now
Es
hat
Zeit
gebraucht,
aber
ich
bin
jetzt
hier
It
took
time
but
we're
here
now
Es
hat
Zeit
gebraucht,
aber
wir
sind
jetzt
hier
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
City
lights
won't
sleep
now
Stadtlichter
schlafen
jetzt
nicht
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
Cause
they
got
a
hold
on
me
now
Denn
sie
haben
mich
jetzt
im
Griff
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
City
lights
won't
sleep
now
Stadtlichter
schlafen
jetzt
nicht
City
lights
won't
sleep
Stadtlichter
schlafen
nicht
Cause
they
got
a
hold
on
me
now
Denn
sie
haben
mich
jetzt
im
Griff
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.