Текст и перевод песни Al Safir feat. Baker - Me Transformas (feat. Baker)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Transformas (feat. Baker)
Ты меняешь меня (feat. Baker)
Menos
distancias
veo
trucos
no
magia
Вижу
меньше
дистанции,
вижу
уловки,
не
магию
El
chico
de
los
estigmas
por
antonomasia
Парень
со
стигматами
по
определению
Ya
no
quedan
ganas
ni
de
salir
de
la
cama
Уже
нет
желания
даже
вставать
с
постели
Ni
de
escuchar
esas
bromas
que
antes
me
hacían
gracia
И
слушать
эти
шутки,
которые
раньше
меня
смешили
Niebla
me
subo
al
mirador
me
envuelve
niebla
Туман,
я
поднимаюсь
на
смотровую
площадку,
меня
окутывает
туман
Que
vas
a
contarme
al
fin
y
al
cabo
somos
tierra
Что
ты
мне
расскажешь,
в
конце
концов,
мы
всего
лишь
прах
земной
Solo
cabe
el
brazo
entre
estas
barras
Только
рука
проходит
между
этими
прутьями
Del
cora'
a
la
cabeza
en
un
90
back
to
guerra
От
сердца
к
голове,
резкий
поворот
на
90
градусов,
обратно
в
войну
Reflejos
en
los
charcos
distorsionados
Отражения
в
лужах
искажены
Después
de
esta
ni
volver
a
saludarnos
После
этого
даже
не
здороваться
Me
fumo
uno
chilling
down
se
me
hunde
el
barco
Курю
один,
расслабляюсь,
мой
корабль
идет
ко
дну
Me
abro
me
vuelvo
transparente
como
el
cuarzo
Я
открываюсь,
становлюсь
прозрачным,
как
кварц
Dime
por
qué
hasta
el
buen
rato
me
sabe
amargo
Скажи
мне,
почему
даже
хорошие
моменты
кажутся
горькими
No
sé
querer
otra
mirada
ni
otros
rasgos
Не
могу
полюбить
другой
взгляд,
другие
черты
No
se
olvidarte
ni
cuando
me
mato
a
tragos
Не
могу
забыть
тебя,
даже
когда
напиваюсь
до
беспамятства
Me
tienes
sin
sonrisa
tu
sombra
sigue
en
el
cuarto
Ты
лишила
меня
улыбки,
твоя
тень
все
еще
в
комнате
Y
yo
que
soy
un
toro
bravo
enamorado
de
la
luna
А
я,
как
разъяренный
бык,
влюбленный
в
луну
No
lloro
por
ninguna
solo
una
me
ha
abierto
herida
Не
плачу
ни
по
одной,
только
одна
оставила
рану
Lo
veo
borroso
por
la
bruma
Вижу
все
размыто
сквозь
дымку
Me
lo
hago
de
gramo
y
medio
porque
me
la
suda
Закуриваю
полтора
грамма,
потому
что
мне
плевать
No
voy
a
pedir
ayuda
tengo
mis
dos
manos
Не
буду
просить
помощи,
у
меня
есть
две
руки
Y
estos
impulsos
no
sé
cómo
reprimirlos
И
эти
импульсы,
не
знаю,
как
их
подавить
Se
me
ha
escapao'
la
vida
en
mil
amores
de
verano
Моя
жизнь
прошла
в
тысячах
летних
романах
(Fuck)
Si
hablamos
de
puñales
dame
5
(Черт)
Если
говорить
о
кинжалах,
дай
мне
пять
Me
vuelvo
a
chinar
el
pantalón
o
no
Закатать
ли
мне
снова
штанину
или
нет
Lo
escupo
hondo
de
casa
como
Rajon
Rondo
Выплевываю
это
из
дома,
как
Раджон
Рондо
El
tiro
lo
tengo
fino
pero
falta
fondo
У
меня
точный
бросок,
но
не
хватает
глубины
Y
tú
que
estas
ladrando
tonto
А
ты,
что
лаешь,
глупец
No
es
bueno
que
se
sepa
yo
lo
dejo
en
la
sombra
Не
стоит
об
этом
распространяться,
я
оставлю
это
в
тени
Desde
pequeño
mi
nombre
ha
estao'
hasta
en
la
sopa
С
детства
мое
имя
было
у
всех
на
слуху
But
lo
que
soy
solo
lo
sabe
quien
le
toca
Но
кто
я
на
самом
деле,
знает
только
тот,
кто
меня
трогает
Que
me
han
rajao'
que
estoy
cortao'
como
la
coca
Что
меня
порезали,
что
я
изранен,
как
кокаин
Por
Hugo
y
Oscar
les
enseñé
los
poscas
Для
Хьюго
и
Оскара
я
показал
маркеры
Salgo
pa'
la
brujería
calderos
y
pompas
Выхожу
к
колдовству,
котлам
и
пузырькам
Me
has
hecho
un
conjuro
con
el
culo
sigo
oh
ma!
Ты
наложила
на
меня
заклинание
своей
задницей,
я
все
еще
под
ним,
о,
мама!
Esta
noche
hay
luna
llena
me
transformas
Сегодня
ночью
полнолуние,
ты
меняешь
меня
Y
me
transformas
niña
tu
me
transformas
И
ты
меняешь
меня,
девочка,
ты
меняешь
меня
Y
yo
emparanoiao'
como
de
roca
А
я
параноик,
как
будто
сделан
из
камня
Y
me
transformas
niña
tu
me
transformas
И
ты
меняешь
меня,
девочка,
ты
меняешь
меня
Y
yo
emparanoiao'
como
de
roca
А
я
параноик,
как
будто
сделан
из
камня
Y
me
transformas
niña
tu
me
transformas
И
ты
меняешь
меня,
девочка,
ты
меняешь
меня
Y
yo
emparanoiao'
como
de
roca
А
я
параноик,
как
будто
сделан
из
камня
Y
me
transformas
niña
tu
me
transformas
И
ты
меняешь
меня,
девочка,
ты
меняешь
меня
Y
yo
emparanoiao'
como
de
roca
А
я
параноик,
как
будто
сделан
из
камня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Izquierdo
Альбом
Blow Up
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.