Al Safir - Hare Krishna - перевод текста песни на немецкий

Hare Krishna - Al Safirперевод на немецкий




Hare Krishna
Hare Krishna
A veces me salgo de la line porque me aburro
Manchmal verlasse ich die Spur, weil ich mich langweile.
Porque sea con curro o sin curro, me lo ensurro, va, me pones burro
Ob mit oder ohne Arbeit, ich wickle es ein, du machst mich an.
Me lo he robao' y me lo he ganao' doblando turno
Ich habe es gestohlen und verdient, indem ich Doppelschichten machte.
Ahora como carne y le tiro el hueso a tus perros
Jetzt esse ich Fleisch und werfe deinen Hunden die Knochen hin.
Yo tengo cuidado con mi hermano
Ich passe auf meinen Bruder auf.
Pero cuido de mi hermano, puta, porque pa' eso estamos
Aber ich kümmere mich um meinen Bruder, Schlampe, denn dafür sind wir da.
No lo vendo por tu oferta aunque a me han vendío por menos
Ich verkaufe ihn nicht für dein Angebot, obwohl ich für weniger verkauft wurde.
Yo no perdono porque no me han perdonado
Ich vergebe nicht, weil mir nicht vergeben wurde.
Ya no me la juego por dejar mi firma, por un abrigo de firma
Ich riskiere es nicht mehr, meine Unterschrift für einen Markenmantel zu hinterlassen.
Vosotros no sois real, vosotros sois Hare Krishna
Ihr seid nicht echt, ihr seid Hare Krishna.
Yo el último en la pista
Ich bin der Letzte auf der Piste.
Pero estáis comiendo mierda y yo follando como un rockstar
Aber ihr fresst Scheiße und ich ficke wie ein Rockstar.
Me ato la bufanda, puta, que parece soga
Ich binde meinen Schal, Schlampe, der wie ein Strick aussieht.
Estoy con mi primo en la mesa abrazando droga
Ich bin mit meinem Cousin am Tisch und umarme Drogen.
Yo-Yo he venido aquí, cabrón, jugando con mis normas
Ich bin hierher gekommen, verdammt, und spiele nach meinen Regeln.
Yo me desenvuelvo, hasta parezco nor-mal
Ich komme zurecht, ich wirke sogar normal.
Lo miro desde fuera y fuck, la noche cae distinta, no es la misma
Ich schaue es von außen an und fuck, die Nacht bricht anders herein, sie ist nicht dieselbe.
Las 8 de la tarde y yo a la calle, yo a la cripta
Acht Uhr abends und ich auf der Straße, ich in der Gruft.
Despacio por tu barrio con mis dos de vueltecita
Langsam durch dein Viertel mit meinen zwei Kumpels auf einer Spritztour.
Menores apuntando a mis morosos en su lista
Minderjährige, die meine Schuldner auf ihrer Liste anvisieren.
Al final todos snitches o qué
Am Ende alle Spitzel oder was?
Con sueños que te van muy grande, gama baja tu cupé
Mit Träumen, die zu groß für dich sind, dein Coupé der unteren Klasse.
Me escriben mis carnales, el chalet lo ocupé
Meine Kumpels schreiben mir, ich habe das Chalet besetzt.
Y allí nos fuimos a vivir, ni DNI ni papel
Und dort zogen wir ein, weder Ausweis noch Papiere.
Solo OCB, RAW, Rizla, peleas de pibas
Nur OCB, RAW, Rizla, Mädchenkämpfe.
En el DAZN y en la calle, aquí por libras, no por ligas
Auf DAZN und auf der Straße, hier nach Pfund, nicht nach Ligen.
Si me follo a esa ratcheta luego me tiran sus amigas
Wenn ich diese Schlampe ficke, schreiben mich danach ihre Freundinnen an.
vas pensando en tu ombligo, yo en llenar nuestra barriga
Du denkst an deinen Nabel, ich daran, unsere Bäuche zu füllen.
Así que tira, no es música, es ruido de alcantarilla
Also los, es ist keine Musik, es ist der Lärm der Gosse.
Puta, aquí no existe el beef, nosotros sh y ellos se callan
Schlampe, hier gibt es keinen Beef, wir sagen "psst" und sie schweigen.
Y no llores demasiado porque mis primos se quillan
Und weine nicht zu viel, denn meine Cousins werden sauer.
Y yo ahora voy tranquilito pero lo sabes
Und ich bin jetzt ruhig, aber du weißt es.
Ya ni quiero paz, me mato solo con to' el mundo
Ich will nicht mal mehr Frieden, ich bringe mich allein mit der ganzen Welt um.
Tengo gente que me vende, no lo dudo ni un segundo
Ich habe Leute, die mich verkaufen, ich zweifle keine Sekunde daran.
Pero huelen a rebufo porque voy con el turbo
Aber sie riechen nach Abgasen, weil ich mit dem Turbo fahre.
Yo sincero con la base y con el Bourbon
Ich bin ehrlich zur Basis und zum Bourbon.
Al Safir en tu botella de Black Label
Al Safir auf deiner Flasche Black Label.
La tinta de mi sangre y en el micro tu padre
Die Tinte meines Blutes und im Mikro dein Vater.
No me llores que me siento culpable
Weine nicht vor mir, ich fühle mich schuldig.
No estoy en tu puerta, puta, estoy en la calle
Ich bin nicht vor deiner Tür, Schlampe, ich bin auf der Straße.
Pero no me falles que eres lo único puro
Aber lass mich nicht im Stich, denn du bist das einzig Reine.
Y yo que digo puta cuando soy el más puto
Und ich sage "Schlampe", obwohl ich der größte Hurensohn bin.
Me hablan de cuchillos pero no me da susto
Sie reden von Messern, aber ich habe keine Angst.
Yo si juego gano, sumo puntos
Wenn ich spiele, gewinne ich, ich sammle Punkte.
Yo si juego gano, sumo puntos
Wenn ich spiele, gewinne ich, ich sammle Punkte.





Авторы: Al Safir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.