Текст и перевод песни Al Safir - Super Nintendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Super Nintendo
Super Nintendo
¿No
te
acuerdas
cuando
estaba
preso?
Don't
you
remember
when
I
was
locked
up?
Melissa
me
cuidaba,
¿tú
qué
hiciste
perro?
Melissa
took
care
of
me,
what
did
you
do,
dog?
Quieres
que
corone
pa
coger
mi
sueldo
You
want
me
to
crown
you
to
get
my
salary
Le
parto
el
coche
a
tu
piloto,
te
juro
los
muertos
I'll
smash
your
pilot's
car,
I
swear
on
the
dead
Si
no
llego
a
nada
es
porque
yo
no
he
querido
If
I
don't
achieve
anything,
it's
because
I
haven't
wanted
to
Pero
eso
no
pasa,
mi
talento
es
destino
But
that's
not
happening,
my
talent
is
destiny
Si
es
pa
morir
solo,
va,
me
sobran
motivos
If
it's
to
die
alone,
go,
I
have
reasons
to
spare
Tú
te
matas
conmigo,
¿pa
qué
me
has
conocido?
You
kill
yourself
with
me,
why
did
you
get
to
know
me?
Ahora
me
la
maman
pero
yo
soy
el
mismo
Now
they
suck
my
dick,
but
I'm
the
same
Mi
code
es
humildad,
yo
no
jodo
con
My
code
is
humility,
I
don't
fuck
with
Yo
tengo
a
mi
hermano
jodiendo
con
los
bitcoins
I
have
my
brother
fucking
with
bitcoins
Le
mеto
mil
me
lo
devuelvе
por
cinco
I
put
in
a
thousand,
he
gets
it
back
for
five
Ahora
niño
rico
lo
triplica
mi
cara
Now
a
rich
kid
is
tripling
my
face
No
cogen
mis
numbers
ni
con
esas
colabos
They
don't
get
my
numbers,
even
with
those
collaborations
Yo
estaba
en
la
cárcel
dime
tú
dónde
estabas
I
was
in
prison,
tell
me
where
you
were
Me
puse
a
hacer
dinero,
no
cogí
ni
la
paga
I
started
making
money,
I
didn't
even
take
the
paycheck
Y
yo
quemo
sticky,
me
noto
to
sticky
And
I
burn
sticky,
I
feel
all
sticky
Me
saco
la
polla
mientras
fumo
criti
I
take
out
my
dick
while
I
smoke
criti
Floto
con
la
pepa,
súper
niti
I
float
with
the
pill,
super
niti
Floto
con
la
moña,
súper
crispy
I
float
with
the
blunt,
super
crispy
Doy
las
gracias
por
to
lo
que
tengo
I
thank
God
for
everything
I
have
Estoy
subiendo,
Super
Nintendo
I'm
going
up,
Super
Nintendo
Tratos
de
talegos,
redondeo
los
cientos
Deals
of
money
bags,
I
round
off
the
hundreds
(Tratos
de
talegos,
redondeo
los
cientos)
(Deals
of
money
bags,
I
round
off
the
hundreds)
Materializo
proyectos
de
mi
cabeza
I
materialize
projects
from
my
head
Todavía
la
puta
bolsa
no
pesa
The
damn
bag
still
doesn't
weigh
Las
pibas
contestan,
quick,
Alexa
The
girls
answer,
quick,
Alexa
Las
tengo
en
Serrano,
las
tengo
en
Bershka
I
got
them
in
Serrano,
I
got
them
in
Bershka
Muchos
mensajes,
para
Many
messages,
for
Y
eso
que
ya
tengo
a
todas
esas
bitches
bloqueadas
And
that's
even
though
I
already
have
all
those
bitches
blocked
Me
quieren
contar,
no
quiero
saber
nada
They
want
to
tell
me,
I
don't
want
to
know
anything
Me
pide
ser
el
dos
y
le
paso
la
pava
She
asks
to
be
number
two
and
I
pass
her
the
bird
Me
pongo
to
de
Boss
y
me
queda
que
te
cagas
I
put
on
all
Boss
and
it
looks
sick
Me
mueve
el
culo
con
la
luz
de
las
largas
My
ass
moves
with
the
light
of
the
long
beams
He
llegado
hasta
aquí
con
un
sonido
de
mierda
I
got
here
with
a
shitty
sound
Ya
he
jalao
menú,
que
me
traigan
la
carta
I've
already
eaten
the
menu,
bring
me
the
card
No
me
olvido
de
ti
ni
a
las
diez
de
Yeti
I
don't
forget
you,
even
at
ten
from
Yeti
Te
rajaban
la
cara
si
te
hicieran
el
Yeli
They
would
cut
your
face
if
they
did
the
Yeli
to
you
Fuck
skillers,
lo
mío
no
es
Thriller
Fuck
skillers,
mine
isn't
Thriller
Yo
no
pago
cine
por
su
peli
I
don't
pay
for
movies
for
their
movie
Pago
multas,
pastillas
a
putas
I
pay
fines,
pills
to
whores
Redimo
mis
errores
en
culpas
I
redeem
my
mistakes
in
guilt
Pago
multas,
pastillas
a
putas
I
pay
fines,
pills
to
whores
Quieren
que
les
cuente
pero
nunca
They
want
me
to
tell
them
but
never
No
me
toques,
voy
de
hielo
Don't
touch
me,
I'm
ice
cold
Tengo
la
Versace
goteando
en
el
cuello
I
have
Versace
dripping
on
my
neck
Puro
fucker,
cero
miedo
Pure
fucker,
zero
fear
Tengo
dos
amores
en
el
cementerio
I
have
two
loves
in
the
cemetery
No
me
toques,
voy
de
hielo
Don't
touch
me,
I'm
ice
cold
Tú
no
eres
versace,
no
toques
mi
cuello
You're
not
Versace,
don't
touch
my
neck
No
tienes
dinero
pa
pagar
mi
yeyo
You
don't
have
money
to
pay
for
my
yay
(No
tienes
dinero
pa
pagar
mi
yeyo)
(You
don't
have
money
to
pay
for
my
yay)
No
me
toques,
voy
de
hielo
Don't
touch
me,
I'm
ice
cold
Tú
no
eres
versace,
no
toques
mi
cuello
You're
not
Versace,
don't
touch
my
neck
No
tienes
dinero
pa
pagar
mi
yeyo
You
don't
have
money
to
pay
for
my
yay
(No
tienes
dinero
pa
pagar
mi
yeyo)
(You
don't
have
money
to
pay
for
my
yay)
No
me
toques,
voy
de
hielo
Don't
touch
me,
I'm
ice
cold
Tengo
la
Versace
goteando
en
el
cuello
I
have
Versace
dripping
on
my
neck
Puro
fucker,
cero
miedo
Pure
fucker,
zero
fear
Tengo
dos
amores
en
el
cementerio
I
have
two
loves
in
the
cemetery
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Safir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.