Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wake
up,
me
levanto
bien
entre
tus
tetas
Wach
auf,
ich
wache
auf,
wohlbehütet
zwischen
deinen
Brüsten
Prendo
bareta
y
vuelta
a
tus
tetas
Zünde
einen
Joint
an
und
zurück
zu
deinen
Brüsten
Llevamos,
twenty
four
sin
abrir
la
puerta
Wir
sind
seit
vierundzwanzig
Stunden
hier,
ohne
die
Tür
zu
öffnen
Pero
me
la
pela
lleva
la
combi
completa
Aber
es
ist
mir
egal,
sie
hat
alles
dabei
Tu
gente
ruinera
no
tiene
ni
pa
tabaco
Deine
räudigen
Leute
haben
nicht
mal
Geld
für
Tabak
Los
míos
se
llevan
3 veces
el
mismo
estanco
Meine
Jungs
räumen
dreimal
denselben
Tabakladen
aus
Loco,
estamos
activados
oro
blanco
Verrückt,
wir
sind
aktiv,
weißes
Gold
Me
pone
el
ritmo
el
Tom
y
yo
pues
me
la
saco
Tom
gibt
mir
den
Beat
und
ich,
nun
ja,
packe
aus
Esto
vale
dinero
que
lo
he
escuchado
Das
ist
Geld
wert,
das
habe
ich
gehört
Y
ya
te
digo
yo,
no
estoy
pa
desperdiciarlo
Und
ich
sage
dir,
ich
bin
nicht
hier,
um
es
zu
verschwenden
Estiro
una
moneda
al
cambio
convierto
cuatro
Ich
strecke
eine
Münze
und
mache
vier
daraus
Pues
claro,
lo
ando
celebrando
con
mis
vatos
Na
klar,
ich
feiere
das
mit
meinen
Jungs
Puedo
tener
o
no
tener
y
a
ti
conmigo
no
te
falta
Ich
kann
haben
oder
nicht
haben,
und
mit
mir
fehlt
es
dir
an
nichts
Con
mimo
como
faltas
contigo
y
no
con
otras
Mit
Zärtlichkeit,
wie
ich
dich
vermisse,
und
nicht
mit
anderen
A
veces
pan
a
veces
plata
(Mi
flaca)
Manchmal
Brot,
manchmal
Silber
(Meine
Süße)
Tú
quieres
ir
en
V.I.P.
aquí
está
papa
Du
willst
in
den
V.I.P.-Bereich?
Hier,
bitte
sehr
Vente
vacila
un
buen
rato
Komm,
hab
eine
gute
Zeit
Mira
cómo
lo
hace
el
flaco
tengo
mi
polvazo,
espera
al
taco
Schau,
wie
der
Dürre
es
macht,
ich
habe
meinen
Stoff,
warte
auf
den
Kick
Soy
una
mezcla
entre
morlaco
y
gato
Ich
bin
eine
Mischung
aus
Stier
und
Kater
Guapo,
fuerte
y
vacilón
pero
me
escapo
Hübsch,
stark
und
lustig,
aber
ich
entkomme
Bienvenida
al
club
ma
gyal
que
estás
bebiendo
Willkommen
im
Club,
mein
Mädchen,
was
trinkst
du?
Estamos
a
otra
cosa
new
game
como
Tempo
Wir
sind
auf
einer
anderen
Ebene,
neues
Spiel,
wie
Tempo
Pide
lo
que
quieras,
vacíame
la
cartera
Bestell,
was
du
willst,
leere
meine
Brieftasche
Come
de
mi
nevera
yo
solo
te
cojo
tiempo
Iss
aus
meinem
Kühlschrank,
ich
nehme
dir
nur
Zeit
Serio,
lo
tuyo
es
serio
como
(Ahh)
Ernst,
deins
ist
ernst,
wie
(Ahh)
Fresco,
lo
tuyo
es
fresco
como
(Ahh)
Frisch,
deins
ist
frisch,
wie
(Ahh)
Heavy,
lo
tienes
heavy
como
(Ahh)
Heavy,
du
hast
es
heavy,
wie
(Ahh)
Rico,
lo
tienes
rico
mami
(Ahh)
Lecker,
du
hast
es
lecker,
Mami
(Ahh)
Dura
coma
la
absenta
pa
ti
hay
que
estar
fuerte
Hart
wie
Absinth,
für
dich
muss
man
stark
sein
Si
es
que
rollito
b
no
se
ve
ni
se
vende
Wenn
es
nur
eine
billige
Nummer
ist,
sieht
und
verkauft
man
sie
nicht
Te
mueves
como
quieres,
tienes
duende
Du
bewegst
dich,
wie
du
willst,
du
hast
das
gewisse
Etwas
Tú
eres
la
lotería
y
yo
tengo
suerte
Du
bist
die
Lotterie
und
ich
habe
Glück
Eyo
mami
I'm
so
nasty
y
tú
so
barbie
Heyo
Mami,
ich
bin
so
unartig
und
du
so
Barbie
Me
flipa
ese
culo
gordo
como
una
harley
Ich
steh
total
auf
diesen
fetten
Arsch,
wie
eine
Harley
Y
es
verdad
que
me
sorprendí
con
esa
chanty
Und
es
stimmt,
dass
ich
überrascht
war
von
dieser
Schönheit
Cómo
mataba
la
queen
del
pari
Wie
die
Königin
der
Party
abging
Caramelito
niña
caramelito
Karamellbonbon,
Mädchen,
Karamellbonbon
Te
dejo
hacer
a
ti
yo
hoy
me
quedo
calladito
Ich
lasse
dich
machen,
ich
bleibe
heute
still
So
sorry
cariño
es
que
a
veces
me
engorilo
Tut
mir
leid,
Schatz,
manchmal
werde
ich
übermütig
Y
así
desde
el
95
Und
das
seit
'95
Pura
canela
me
enciende
como
candela
Purer
Zimt,
sie
macht
mich
an
wie
eine
Kerze
Me
arranca
como
Rolls
Royce
me
muerde
como
Eva
Sie
reißt
mich
mit
wie
ein
Rolls
Royce,
sie
beißt
wie
Eva
Sus
labios
son
seda
su
piel
franela
Ihre
Lippen
sind
Seide,
ihre
Haut
Flanell
Mujer
delicada
no
paga
por
cualquier
tela
Zarte
Frau,
zahlt
nicht
für
jeden
Stoff
Porque
te
quiero
negra
porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe,
Schwarze,
weil
ich
dich
liebe
Porque
me
has
venido
a
ver
al
agujero
Weil
du
mich
in
diesem
Loch
besucht
hast
Porque
me
has
llevado
a
ver
el
puto
cielo
Weil
du
mich
in
den
verdammten
Himmel
gebracht
hast
Porque
te
quiero
negra
porque
te
quiero
Weil
ich
dich
liebe,
Schwarze,
weil
ich
dich
liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Izquierdo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.