Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who's Next
Wer ist der Nächste?
Doblo
la
ciega,
no
quiero
seguir
jugando
Ich
verdopple
den
Einsatz,
ich
will
nicht
weiterspielen
Quiero
seguir
fumando,
I
know,
no
soy
ningún
santo
Ich
will
weiterrauchen,
ich
weiß,
ich
bin
kein
Heiliger
Pájaro
sin
canto,
mojao
después
de
tanto
Ein
Vogel
ohne
Gesang,
durchnässt
nach
so
langer
Zeit
Un
niño
sin
su
madre,
sin
cuna,
con
el
llanto
(ay)
Ein
Kind
ohne
seine
Mutter,
ohne
Wiege,
nur
mit
Weinen
(ay)
La
cabeza,
el
corazón
Der
Kopf,
das
Herz
No
saben
entenderse
y
luego
lo
sufro
yo
Sie
verstehen
sich
nicht
und
dann
leide
ich
darunter
Pido
perdón
porque
tengo
que
pedir
perdón
Ich
bitte
um
Verzeihung,
weil
ich
um
Verzeihung
bitten
muss
Poquitas
veces
sale
el
sol,
keep
it
on,
yah
Die
Sonne
scheint
nur
selten,
mach
weiter,
yah
Ni
negro
ni
oscuro,
fuck,
solo
gris
humo
Nicht
schwarz,
nicht
dunkel,
fuck,
nur
grauer
Rauch
Me
estoy
quedando
flaco,
porque
estaco
y
no
como
Ich
werde
immer
dünner,
weil
ich
horte
und
nicht
esse
Hell
on
Earth
(hell
on
Earth,
hell
on
Earth,
hell
on
Earth)
Hölle
auf
Erden
(Hölle
auf
Erden,
Hölle
auf
Erden,
Hölle
auf
Erden)
Who's
next?
I'm
gonna
be
first
Wer
ist
der
Nächste?
Ich
werde
der
Erste
sein
Fuck,
y
me
sorprendo
aunque
me
lo
merezco
Fuck,
und
ich
bin
überrascht,
obwohl
ich
es
verdiene
Y
ya
sé
yo
que
Dios
no
atiende
a
mis
ruegos
Und
ich
weiß
schon,
dass
Gott
meine
Gebete
nicht
erhört
Lo
tienes
claro,
¿no?
Yo
por
supuesto
Du
siehst
das
klar,
nicht
wahr?
Ich
natürlich
Sé
que
está
marchito,
no
sé
si
estuvo
fresco
Ich
weiß,
dass
es
verwelkt
ist,
ich
weiß
nicht,
ob
es
jemals
frisch
war
Le
doy
la
vuelta,
no
gravity,
es
complejo
Ich
drehe
es
um,
keine
Schwerkraft,
es
ist
komplex
Círculos
cerrados,
madrigueras
y
conejos
Geschlossene
Kreise,
Kaninchenbauten
und
Kaninchen
No
tengo
yo
claro
si
quiero
llegar
a
viejo
Ich
bin
mir
nicht
sicher,
ob
ich
alt
werden
will
Los
genios
se
deprimen
y
no
hacen
por
llegar
lejos
Genies
werden
depressiv
und
tun
nichts,
um
weit
zu
kommen
Cántalo,
cántalo
mientras
yo
me
emborracho
Sing
es,
sing
es,
während
ich
mich
betrinke
Te
cuento
mis
penas
y
echamos
un
polvazo
Ich
erzähle
dir
meine
Sorgen
und
wir
haben
einen
geilen
Sex
Sigue
echando
humo
que
yo
sigo
aquí
abajo
Rauche
weiter,
ich
bleibe
hier
unten
Comiendo
de
tu
fruto
como
si
fuera
trabajo
Esse
von
deiner
Frucht,
als
wäre
es
Arbeit
Y
cántalo,
cántalo
mientras
yo
me
emborracho
Und
sing
es,
sing
es,
während
ich
mich
betrinke
Te
cuento
mis
penas
y
echamos
un
polvazo
Ich
erzähle
dir
meine
Sorgen
und
wir
haben
einen
geilen
Sex
Sigue
echando
humo
que
yo
sigo
aquí
abajo
Rauche
weiter,
ich
bleibe
hier
unten
Comiendo
de
tu
fruto
como
si
fuera
traba-
(trabajo)
Esse
von
deiner
Frucht,
als
wäre
es
Arbe-
(Arbeit)
Hasta
abajo
again,
parece
que
no
consolido
Wieder
ganz
unten,
es
scheint,
ich
festige
mich
nicht
Me
toca
echarle
polla,
no
he
nacío
bendecido
Ich
muss
mich
anstrengen,
ich
wurde
nicht
gesegnet
geboren
Caminos
del
Señor
se
me
prestan
bien
jodido
Die
Wege
des
Herrn
sind
für
mich
verdammt
schwer
Si
en
agua
pantanosa
nacen
los
cocodrilo
Wenn
in
schlammigen
Gewässern
Krokodile
geboren
werden
Fuerte,
está
apretando
duro
como
el
coco
Stark,
es
drückt
fest
wie
der
Kopf
Llueve,
yo
entro
en
segunda
y
haciendo
un
trompo
Es
regnet,
ich
schalte
in
den
zweiten
Gang
und
mache
eine
Pirouette
Todos
cuadrao,
yo
agitao
como
un
rombo
Alle
sind
quadratisch,
ich
bin
aufgewühlt
wie
eine
Raute
Estoy
muy
fuera
de
todo,
todo
lo
rompo
Ich
bin
völlig
raus,
ich
mache
alles
kaputt
It's
funny
how
money
change
the
situation
Es
ist
lustig,
wie
Geld
die
Situation
verändert
Ya
le
dediqué
un
tema
al
amor,
no
vuelvo
a
hacerlo
Ich
habe
der
Liebe
schon
ein
Lied
gewidmet,
ich
werde
es
nicht
wieder
tun
Con
un
disparo
he
matado
tres
mirlos
Mit
einem
Schuss
habe
ich
drei
Amseln
getötet
Con
un
trago
'el
Smirnoff,
con
libros,
el
tiempo
Mit
einem
Schluck
Smirnoff,
mit
Büchern,
die
Zeit
Hago
que
rime
sin
rimar
y
me
da
igual,
no
lo
aprovecho
Ich
lasse
es
reimen,
ohne
dass
es
sich
reimt,
und
es
ist
mir
egal,
ich
nutze
es
nicht
aus
Estoy
chocando
el
humo
contra
el
techo
Ich
stoße
den
Rauch
gegen
die
Decke
Back
to
ruinón,
nubes,
no
sube
el
sol
Zurück
zum
Ruin,
Wolken,
die
Sonne
geht
nicht
auf
Lo
juro,
paso
de
to,
méteme
plomo
en
el
pecho
(bang)
Ich
schwöre,
ich
scheiße
auf
alles,
schieß
mir
Blei
in
die
Brust
(bang)
Cambio
de
posición,
no
encuentro
mi
sitio
Ich
ändere
meine
Position,
ich
finde
meinen
Platz
nicht
Pago
la
traición
con
venganza
como
Vito
Ich
bezahle
den
Verrat
mit
Rache,
wie
Vito
Una
de
dos,
o
me
mato
o
me
hago
rico
Entweder
bringe
ich
mich
um
oder
ich
werde
reich
Y
me
parto
la
cara
boxeando
y
soy
bonito
Und
ich
schlage
mir
beim
Boxen
das
Gesicht
ein
und
bin
schön
Y
tú
lo
sabes
aunque
yo
te
lo
haya
dicho
(yeh)
Und
du
weißt
es,
obwohl
ich
es
dir
gesagt
habe
(yeh)
Yo
cuido
de
ti
porque
tu
por
mí
lo
has
hecho
(oh,
sí)
Ich
passe
auf
dich
auf,
weil
du
es
für
mich
getan
hast
(oh,
ja)
Va
a
ser
así
hasta
el
día
que
clave
el
pico
So
wird
es
sein,
bis
ich
den
Löffel
abgebe
Que
somos
un
equipo,
RBS,
chico
Dass
wir
ein
Team
sind,
RBS,
Junge
Cántalo,
cántalo
mientras
yo
me
emborracho
Sing
es,
sing
es,
während
ich
mich
betrinke
Te
cuento
mis
penas
y
echamos
un
polvazo
Ich
erzähle
dir
meine
Sorgen
und
wir
haben
einen
geilen
Sex
Sigue
echando
humo
que
yo
sigo
aquí
abajo
Rauche
weiter,
ich
bleibe
hier
unten
Comiendo
de
tu
fruto
como
si
fuera
trabajo
Esse
von
deiner
Frucht,
als
wäre
es
Arbeit
Y
cántalo,
cántalo
mientras
yo
me
emborracho
Und
sing
es,
sing
es,
während
ich
mich
betrinke
Te
cuento
mis
penas
y
echamos
un
polvazo
Ich
erzähle
dir
meine
Sorgen
und
wir
haben
einen
geilen
Sex
Sigue
echando
humo
que
yo
sigo
aquí
abajo
Rauche
weiter,
ich
bleibe
hier
unten
Comiendo
de
tu
fruto
como
si
fuera
trabajo
Esse
von
deiner
Frucht,
als
wäre
es
Arbeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Safir
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.