Al Safir - Who's Next - перевод текста песни на немецкий

Who's Next - Al Safirперевод на немецкий




Who's Next
Wer ist der Nächste?
Doblo la ciega, no quiero seguir jugando
Ich verdopple den Einsatz, ich will nicht weiterspielen
Quiero seguir fumando, I know, no soy ningún santo
Ich will weiterrauchen, ich weiß, ich bin kein Heiliger
Pájaro sin canto, mojao después de tanto
Ein Vogel ohne Gesang, durchnässt nach so langer Zeit
Un niño sin su madre, sin cuna, con el llanto (ay)
Ein Kind ohne seine Mutter, ohne Wiege, nur mit Weinen (ay)
La cabeza, el corazón
Der Kopf, das Herz
No saben entenderse y luego lo sufro yo
Sie verstehen sich nicht und dann leide ich darunter
Pido perdón porque tengo que pedir perdón
Ich bitte um Verzeihung, weil ich um Verzeihung bitten muss
Poquitas veces sale el sol, keep it on, yah
Die Sonne scheint nur selten, mach weiter, yah
Ni negro ni oscuro, fuck, solo gris humo
Nicht schwarz, nicht dunkel, fuck, nur grauer Rauch
Me estoy quedando flaco, porque estaco y no como
Ich werde immer dünner, weil ich horte und nicht esse
Hell on Earth (hell on Earth, hell on Earth, hell on Earth)
Hölle auf Erden (Hölle auf Erden, Hölle auf Erden, Hölle auf Erden)
Who's next? I'm gonna be first
Wer ist der Nächste? Ich werde der Erste sein
Fuck, y me sorprendo aunque me lo merezco
Fuck, und ich bin überrascht, obwohl ich es verdiene
Y ya yo que Dios no atiende a mis ruegos
Und ich weiß schon, dass Gott meine Gebete nicht erhört
Lo tienes claro, ¿no? Yo por supuesto
Du siehst das klar, nicht wahr? Ich natürlich
que está marchito, no si estuvo fresco
Ich weiß, dass es verwelkt ist, ich weiß nicht, ob es jemals frisch war
Le doy la vuelta, no gravity, es complejo
Ich drehe es um, keine Schwerkraft, es ist komplex
Círculos cerrados, madrigueras y conejos
Geschlossene Kreise, Kaninchenbauten und Kaninchen
No tengo yo claro si quiero llegar a viejo
Ich bin mir nicht sicher, ob ich alt werden will
Los genios se deprimen y no hacen por llegar lejos
Genies werden depressiv und tun nichts, um weit zu kommen
Cántalo, cántalo mientras yo me emborracho
Sing es, sing es, während ich mich betrinke
Te cuento mis penas y echamos un polvazo
Ich erzähle dir meine Sorgen und wir haben einen geilen Sex
Sigue echando humo que yo sigo aquí abajo
Rauche weiter, ich bleibe hier unten
Comiendo de tu fruto como si fuera trabajo
Esse von deiner Frucht, als wäre es Arbeit
Y cántalo, cántalo mientras yo me emborracho
Und sing es, sing es, während ich mich betrinke
Te cuento mis penas y echamos un polvazo
Ich erzähle dir meine Sorgen und wir haben einen geilen Sex
Sigue echando humo que yo sigo aquí abajo
Rauche weiter, ich bleibe hier unten
Comiendo de tu fruto como si fuera traba- (trabajo)
Esse von deiner Frucht, als wäre es Arbe- (Arbeit)
Hasta abajo again, parece que no consolido
Wieder ganz unten, es scheint, ich festige mich nicht
Me toca echarle polla, no he nacío bendecido
Ich muss mich anstrengen, ich wurde nicht gesegnet geboren
Caminos del Señor se me prestan bien jodido
Die Wege des Herrn sind für mich verdammt schwer
Si en agua pantanosa nacen los cocodrilo
Wenn in schlammigen Gewässern Krokodile geboren werden
Fuerte, está apretando duro como el coco
Stark, es drückt fest wie der Kopf
Llueve, yo entro en segunda y haciendo un trompo
Es regnet, ich schalte in den zweiten Gang und mache eine Pirouette
Todos cuadrao, yo agitao como un rombo
Alle sind quadratisch, ich bin aufgewühlt wie eine Raute
Estoy muy fuera de todo, todo lo rompo
Ich bin völlig raus, ich mache alles kaputt
It's funny how money change the situation
Es ist lustig, wie Geld die Situation verändert
Ya le dediqué un tema al amor, no vuelvo a hacerlo
Ich habe der Liebe schon ein Lied gewidmet, ich werde es nicht wieder tun
Con un disparo he matado tres mirlos
Mit einem Schuss habe ich drei Amseln getötet
Con un trago 'el Smirnoff, con libros, el tiempo
Mit einem Schluck Smirnoff, mit Büchern, die Zeit
Hago que rime sin rimar y me da igual, no lo aprovecho
Ich lasse es reimen, ohne dass es sich reimt, und es ist mir egal, ich nutze es nicht aus
Estoy chocando el humo contra el techo
Ich stoße den Rauch gegen die Decke
Back to ruinón, nubes, no sube el sol
Zurück zum Ruin, Wolken, die Sonne geht nicht auf
Lo juro, paso de to, méteme plomo en el pecho (bang)
Ich schwöre, ich scheiße auf alles, schieß mir Blei in die Brust (bang)
Cambio de posición, no encuentro mi sitio
Ich ändere meine Position, ich finde meinen Platz nicht
Pago la traición con venganza como Vito
Ich bezahle den Verrat mit Rache, wie Vito
Una de dos, o me mato o me hago rico
Entweder bringe ich mich um oder ich werde reich
Y me parto la cara boxeando y soy bonito
Und ich schlage mir beim Boxen das Gesicht ein und bin schön
Y lo sabes aunque yo te lo haya dicho (yeh)
Und du weißt es, obwohl ich es dir gesagt habe (yeh)
Yo cuido de ti porque tu por lo has hecho (oh, sí)
Ich passe auf dich auf, weil du es für mich getan hast (oh, ja)
Va a ser así hasta el día que clave el pico
So wird es sein, bis ich den Löffel abgebe
Que somos un equipo, RBS, chico
Dass wir ein Team sind, RBS, Junge
Cántalo, cántalo mientras yo me emborracho
Sing es, sing es, während ich mich betrinke
Te cuento mis penas y echamos un polvazo
Ich erzähle dir meine Sorgen und wir haben einen geilen Sex
Sigue echando humo que yo sigo aquí abajo
Rauche weiter, ich bleibe hier unten
Comiendo de tu fruto como si fuera trabajo
Esse von deiner Frucht, als wäre es Arbeit
Y cántalo, cántalo mientras yo me emborracho
Und sing es, sing es, während ich mich betrinke
Te cuento mis penas y echamos un polvazo
Ich erzähle dir meine Sorgen und wir haben einen geilen Sex
Sigue echando humo que yo sigo aquí abajo
Rauche weiter, ich bleibe hier unten
Comiendo de tu fruto como si fuera trabajo
Esse von deiner Frucht, als wäre es Arbeit





Авторы: Al Safir


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.