Текст и перевод песни Al Safir - El Mas Guapo Del Barrio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mas Guapo Del Barrio
Самый Красивый в Районе
No
soy
el
raper
de
año,
soy
Billy
el
Niño
Я
не
рэпер
года,
детка,
я
Билли
Кид,
Podría
ser
el
top
en
ventas
como
el
perico
Мог
бы
быть
в
топе
продаж,
как
кокаин,
Manejo
el
Ibiza
que
parece
un
M5
Гоняю
на
Ibiza,
которая
как
M5,
Me
siento
Rocco
Siffredi
por
lo
que
chingo
Чувствую
себя
Рокко
Сиффреди,
судя
по
тому,
как
я
трахаюсь.
Sangre
mi
hermano
ni
se
te
acerque
el
aire
Кровь
моя,
брат,
даже
не
дыши
на
меня,
Codo
con
codo
desde
chicos
más
de
grandes
Локоть
к
локтю
с
детства,
ещё
больше,
когда
выросли,
Los
pongo
a
flotar
negro
estoy
por
los
cielos
Я
поднимаю
их
наверх,
чёрный,
я
на
небесах,
Shout
out
para
el
que
estuvo
en
el
cero,
piel
de
antes
Привет
тому,
кто
был
на
нуле,
старая
гвардия.
Y
te
lo
juro
que
he
visto
maderos
majos
И
клянусь,
я
видел
крутых
ментов,
Que
sé
dónde
está
el
ajo,
que
se
habla
por
lo
bajo
Знаю,
где
собака
зарыта,
о
чём
говорят
шёпотом,
Lo
que
vale
un
tajo,
lo
que
es
un
trabajo
Чего
стоит
удар,
что
такое
работа
-
Meterlo
en
el
cajón,
cabrón,
hacerlo
fajo
Запихнуть
это
в
ящик,
ублюдок,
сделать
пачку.
Duro
pa'l
que
lo
porte
barras
sin
corte
Жёстко
для
того,
кто
это
носит,
рифмы
без
купюр,
El
cacho
está
gordo
como
los
huevos
del
Tote
Куш
жирный,
как
яйца
у
Тото,
Música
pa
putas,
güeliendo
en
el
córner
Музыка
для
шлюх,
воняет
на
углу,
Sueno
en
los
puntos
de
venta
y
salen
de
pobre
Звучу
в
точках
продаж,
и
они
вылезают
из
нищеты.
Esto
no
hay
quien
lo
pare
ni
forestales
Это
никому
не
остановить,
даже
лесникам,
Fuego,
lo
mío
es
fuego
y
carnavales
Огонь,
моё
- это
огонь
и
карнавалы,
Lo
cocino
heavy
no
hace
falta
que
lo
sales
Варю
по-тяжёлой,
не
нужно
тебе
это
солить,
Si
sabes
cómo
te
pones
pos
pa
qué
sales
Если
знаешь,
как
ты
себя
ведёшь,
то
зачем
выходить?
Y
claro
(pues
claro)
que
me
gustan
las
marcas
И
конечно
(конечно),
мне
нравятся
бренды,
Quién
va
del
Primark
pudiendo
vestirse
en
Prada
Кто
пойдёт
в
Primark,
если
можно
одеться
в
Prada,
Si
llega
pa'l
Range
no
me
voy
a
comprar
un
Astra
Если
хватает
на
Range,
не
буду
покупать
Astra,
Si
tengo
pa
ahorrar
le
pago
al
primo
una
casa
Если
есть,
что
отложить,
куплю
кузену
дом.
Love
no
se
compra,
pero
sí
la
ropa
Любовь
не
купишь,
но
одежду
- да,
Que
dura
más
que
el
amor
de
esa
zorra
Которая
прослужит
дольше,
чем
любовь
этой
сучки.
Este
trozo
es
para
el
Yague
Этот
кусок
для
Ягу,
Para
el
Tote
por
los
guantes,
las
barras
y
los
euros
Для
Тото
за
перчатки,
рифмы
и
евро,
Por
la
lealtad
y
la
lucha
За
верность
и
борьбу,
He
crecido
escuchando
al
Natos
y
a
los
Bastardos
Я
вырос,
слушая
Natos
y
Waor,
Al
NY
y
a
mi
vieja
llorando
Wu-Tang
Clan
и
свою
старушку,
плачущую,
A
Victor
Rutty
y
la
juez
de
vigilancia
Виктора
Ратти
и
судью
по
надзору,
A
Janis,
BIG,
Rakim
y
algo
de
Francia
Дженис,
Бигги,
Ракима
и
немного
из
Франции.
El
cotizado,
el
más
guapo
del
barrio
Ценимый,
самый
красивый
в
районе,
Lonely,
como
Herman
Hesse
lobo
estepario
Одинокий,
как
Герман
Гессе,
степной
волк,
Classy,
como
Romario
Стильный,
как
Ромарио,
Freezy,
como
mis
crisis
como
sus
labios
Холодный,
как
мои
кризисы,
как
её
губы.
Y
yo
no
peco
de
chivato,
le
pego
al
saco
И
я
не
стучу,
я
бью
по
груше,
Subo
con
bucal
pero
sin
casco
Поднимаюсь
с
капой,
но
без
шлема,
He
perdido
peso,
me
he
quedado
flaco
Похудел,
стал
тощим,
De
los
reals
que
tenía
me
he
quedao
con
cuatro
Из
всех
денег,
что
были,
осталось
четыре.
O
con
dos,
really
me
sobra
gente
Или
два,
на
самом
деле,
у
меня
слишком
много
людей,
I
take
off
fili
feeling
supa-potente
Взлетаю,
детка,
чувствую
себя
супермощным,
I'm
cooking
carne
al
chilli
spaghetti
al
dente
Готовлю
чили
кон
карне,
спагетти
аль
денте,
Me
follo
igual
un
chirri
que
una
mente
Трахну
с
таким
же
удовольствием
и
тело,
и
разум.
No
tengo
visitas
ni
un
cochazo
que
flipas
У
меня
нет
ни
посетителей,
ни
охрененной
тачки,
Por
no
tener
no
tengo
ni
mierda
en
las
tripas
Раз
уж
на
то
пошло,
у
меня
даже
дерьма
нет
в
кишках,
Y
sigo
entero,
en
este
enero,
Subzero
И
я
всё
ещё
цел,
в
этом
январе,
Саб-Зиро,
I
don't
give
a
fuck,
Dua
Lipa
Мне
плевать,
Дуа
Липа.
Cogiendo
(cogiendo)
soltando
(soltando),
ah
Беру
(беру),
отпускаю
(отпускаю),
ах,
Menos
dinero
en
la
cartera
que
en
la
mano
Меньше
денег
в
кошельке,
чем
в
руке,
Yo
sí
me
las
mancho,
por
100
euros
macho
Да,
я
пачкаю
руки,
за
100
евро,
мужик,
Luego
me
las
lavo
y
me
los
gasto
Потом
мою
их
и
трачу
всё.
Me
pongo
la
Morato,
regalos
de
mi
vato
Надеваю
Morato,
подарки
от
моего
кореша,
Flexiones
en
la
rato
pa
matar
el
rato
Отжимания
в
камере,
чтобы
убить
время,
En
series
de
cuatro,
¿como
yo
cuántos?
В
подходах
по
четыре,
таких
как
я,
сколько?
Ni
uno
y
mira
que
he
dejado
espacio
Ни
одного,
и
заметь,
я
оставил
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Izquierdo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.