Al Safir - Mariposas - перевод текста песни на немецкий

Mariposas - Al Safirперевод на немецкий




Mariposas
Schmetterlinge
Ya no escribo guapo porque me van bien las cosas
Ich schreibe nicht mehr schön, weil mir die Dinge gut gehen
Yo escribo mis penas, si no hay penas, mariposas
Ich schreibe meine Leiden, wenn es keine Leiden gibt, Schmetterlinge
Fumando en camisa, lo mío es otra cosa
Rauche im Hemd, meins ist etwas anderes
Me lo tomo a wasa y aún así mi rap destroza
Ich nehme es mit Humor und trotzdem zerstört mein Rap
Fumo eles, no cañuelas (no)
Ich rauche L's, keine Cañuelas (nein)
Ya no me la pela, ahora las cosas están rectas
Es ist mir nicht mehr egal, jetzt sind die Dinge gerade
Curro pienso, no la armo demasiado
Ich arbeite, denke, ich mache nicht zu viel Aufhebens
Yo me quedo en mi lao sacando mi propio néctar
Ich bleibe auf meiner Seite und ziehe meinen eigenen Nektar heraus
Hemos pasao muchas tramas
Wir haben viele Handlungen durchgemacht
Que te vaya bien, mi primo, te guardo en el alma
Möge es dir gut gehen, mein Cousin, ich bewahre dich in meiner Seele
Muchas vainas malas, muchas zorras malas
Viele schlechte Sachen, viele schlechte Schlampen
Ahora mis lágrimas son secas, no derraman
Jetzt sind meine Tränen trocken, sie fließen nicht
Yo me escapaba, sabía a dónde irme
Ich bin abgehauen, ich wusste, wohin ich gehen sollte
Me iba con mi hermano na'más que tocara el timbre
Ich ging mit meinem Bruder, sobald es klingelte
Tronco como ha cambiao todo
Alter, wie sich alles verändert hat
Dale fuego al globo, vámonos que ya estoy triste (ah)
Gib dem Ballon Feuer, lass uns gehen, ich bin schon traurig (ah)
El pasillo oscuro, ya veré el futuro
Der dunkle Korridor, ich werde die Zukunft sehen
De momento curro, aunque tampoco me lo curro
Im Moment arbeite ich, obwohl ich es auch nicht übertreibe
El plato está crudo, carece de aromas
Das Gericht ist roh, es fehlt an Aromen
La misma zona, misma loma, mismos curros
Die gleiche Gegend, der gleiche Hügel, die gleichen Jobs
Yo-yo-yo, siempre en primera persona
Ich-ich-ich, immer in der ersten Person
Solo hablo conmigo y no cuento la historia entera
Ich spreche nur mit mir selbst und erzähle nicht die ganze Geschichte
Haciendo presión como, a la FIFA, Maradona
Ich mache Druck, wie Maradona auf die FIFA
Solo selecciono a los que por la causa mueran
Ich wähle nur diejenigen aus, die für die Sache sterben würden
Mierda, loco, la he jodido muy pronto
Scheiße, Mann, ich habe es sehr früh vermasselt
Pero igual que la jodo, yo solito la remonto (ah, ya-ya)
Aber genauso wie ich es vermassle, richte ich es ganz allein wieder auf (ah, ja-ja)
Tronco, ya no busco fight
Alter, ich suche keinen Streit mehr
Si no la buscáis mejor fuma de mi porro
Wenn du ihn nicht suchst, rauch lieber von meinem Joint
Dale cancha, niño, esto es un aliño
Gib Gas, Kleines, das ist ein Dressing
Échale más hoja, que no se quede pequeño, ah
Gib mehr Blätter dazu, damit es nicht zu klein wird, ah





Авторы: Diego Izquierdo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.