Al Safir - Testarossa - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Safir - Testarossa




Testarossa
Testarossa
Me bajo las gafas ya no busco ni sombra (Yeah)
Снимаю очки, больше не ищу тени (Да)
Estoy en la barra y solo me pagan rondas (Yo)
Стою у бара, и меня угощают выпивкой (Я)
Me preguntan cuánto primo, yo le digo más (Más)
Когда меня спрашивают, сколько денег, я отвечаю, что больше (Больше)
Cumplo mi palabra me salto sus normas
Держу слово, нарушаю их правила
En mi corazón amor no pasas de moda
В моем сердце любовь не выходит из моды
Mami One Loba pasaría de todas (De todas)
Малик, Волк, проигнорировал бы всех (всех)
Búscame en el reservado con pastillas rosas
Ищи меня в ВИП-зоне с розовыми таблетками
He venido en metro pero vuelvo en Testarossa
Я приехал на метро, но вернусь на Testarossa
He matado el tiempo primo contando baldosas (Uh)
Я убил время, считая плитки (Ух)
Y he puesto mi cara en tu estadio como Laporta (Jaja)
И показал свое лицо на твоем стадионе, как Лапорта (Ха-ха)
has puesto tu cara en mi cabeza y no se borra
Ты показала свое лицо на моей голове, и оно не стирается
Te bloqueo, me bloqueas, sabes que encantas zorra
Я тебя блокирую, ты меня блокируешь, ты знаешь, что ты мне нравишься, сука
En mis ojos el brillo de dos diamantеs (Sniff)
В моих глазах блеск двух бриллиантов (Пшшш)
Con la mirada afilada como cristales (Sniff)
С острым, как осколки, взглядом (Пшшш)
Estoy en casa fumando con seis chavales, tres me fallan, dos la seman
Я дома, курю с шестью парнями, трое меня подводят, двое в неделю
El otro siempre es el Yawel
Другой всегда Явель
Pisando el charco, no cojo si no abarco
Ступая по лужам, я не берусь за то, с чем не справлюсь
Con mal marinero, si hay mal tiempo se hunde el barco
С плохим шкипером в плохую погоду лодка тонет
Te echo de menos solo te veo en los marcos
Я скучаю по тебе, я вижу тебя только на фотографиях
Vuelvo al pasado pa morirme, Donnie Darko
Я вернусь в прошлое, чтобы умереть, Донни Дарко
Quieren ser de calle, yo de palco (De palco)
Они хотят быть уличными, а я VIP (VIP)
Lo sabe la Renfe que me ve volver con cascos
РЖД знает, что я возвращаюсь в наушниках
Cuido lo que hago primo que todo vuelve (Todo)
Я مراقлен, что я делаю, потому что я знаю, что все возвращается (Все)
Tengo cuidado porque que todos mienten (Yo, yo, yo!)
Я осторожен, потому что я знаю, что все врут (Я, я, я!)
La cara seria de la fiesta ya es cocaine (Coca)
Серьезное лицо вечеринки это кокаин (Кокаин)
Vivo entre euforia y depresión como Gauguin (Ah)
Я живу между эйфорией и депрессией, как Гоген (А)
En mi mirada vacía, guerra mental
В моем пустом взгляде война разума
Me quieren ver mal pero no saben que nunca he estado bien
Они хотят видеть меня несчастным, но не знают, что я никогда не был счастлив
Y solo yo por qué o por quién, desde cuándo
И только я знаю почему и ради кого, с какого времени
La peña no se encuentra y le influencia en comentarios
Люди не находят себя и попадают под влияние комментариев
Voy bajo cero como el tacto de sus labios (Muak Muak)
Мне холодно, как прикосновение твоих губ (Чмок-чмок)
Volvió a escribirme cuando me vio con el Cabrio
Она снова написала мне, когда увидела меня с кабриолетом
Yo vuelvo a caer, joder su coño es telaraña
Я снова вляпываюсь, черт, ее п**** паутина
No en qué pensaba el día que la subí a casa
Не знаю, о чем я думал, когда привел ее домой
No qué me pasa puta pero te pasas (Kshh, Kshh)
Не знаю, что со мной, с**а, но ты переходишь границы (Шшш, Шшш)
Los demonios se despiertan ma, los ángeles descansan
Демоны просыпаются, а ангелы отдыхают
Te comes las púas, la vida continúa
Ты проглатываешь колючки, жизнь продолжается
Mi calma y mi dinero enero a enero fluctúan (Uh)
Мое спокойствие и мои деньги колеблются с каждым месяцем (Ух)
Hoy menos verdad que ayer y de quién te fías
Сегодня еще меньше правды, чем вчера, и кому ты веришь
Si cuando estás con gente eres el primero que actúa (¿Cómo no?)
Если, когда ты с людьми, ты первый, кто действует (Как нет?)
Y los cojones que me cuelgan, heredados (Heredados)
И яйца, которые у меня висят, передались по наследству (Наследуются)
No suelto lágrimas, dentro de habrá charcos (Charcos)
Я не плачу, внутри меня будут лужи (Лужи)
Ma nadie sabe cuando se va con los santos (¿Cuando?)
Никто не знает, когда он уйдет к святым (Когда?)
Si no me despido de ti es que morí de infarto (Ahh)
Если я не прощаюсь с тобой, значит, я умер от инфаркта (Ааа)
Porque te quiero y sabes cuánto
Потому что я люблю тебя, и ты знаешь, насколько сильно
Veo fantasmas a mi lao no Rolls Royce Phantoms
Я вижу призраков рядом с собой, а не Rolls Royce Phantoms
Serpientes cambian pieles pero no naturalezas
Змеи меняют кожу, но не натуру
dime por quién rezas que yo se a quién le canto (Ah!)
Ты скажи мне, за кого молишься, и я узнаю, кому я пою (А!)
No quieren ni mirarme, parezco la bola 8 (¡Ocho!)
Они не хотят даже смотреть на меня, я похож на шар №8 (Восемь!)
La juventud dura poco y la vejez mucho
Молодость коротка, а старость длинна
Yo me mato a tragos reventado por un chocho
Я загоняюсь выпивкой из-за к****
Pero se me pasa el pedo se lo que quiero y lo lucho (Uh)
Но голова проходит, я знаю, чего хочу, и борюсь за это (Ух)






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.