Текст и перевод песни Al Safir - Young Sinatra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Young Sinatra
Young Sinatra
Los
mismos
polos
se
repelen
diles
que
esperen
Opposites
attract,
tell
them
to
wait
Estoy
diciendo
verdades
como
quien
muere
I'm
speaking
the
truth
like
someone
dying
Frases
que
te
pasan
por
encima
como
trenes
Phrases
that
go
over
you
like
trains
La
cara
oculta
de
la
luna
vino
a
verme
The
dark
side
of
the
moon
came
to
see
me
Es
viernes
la
mierda
de
siempre
It's
Friday,
the
same
old
shit
Beberme
20
tener
ganas
de
verte
Drink
20,
want
to
see
you
Meterle
bala
como
sniper
al
vientre
Shoot
you
like
a
sniper
in
the
belly
Morirme
una
noche
más
apretando
los
dientes
Die
another
night
clenching
my
teeth
De
Leganitos
a
Moratalaz
From
Leganitos
to
Moratalaz
Dos
noches
después
a
Plazaca
mortadela
y
pan
Two
nights
later
to
Plazaca
mortadela
and
bread
Zumo
de
ananás
libertad
vigila'
Pineapple
juice,
supervised
freedom
Y
vuelvo
a
casa
luego
como
si
na'
And
I'm
back
home
then
like
nothing
Tu
eres
mi
Ava
puta
yo
tu
Sinatra
You
are
my
Ava,
baby,
I'm
your
Sinatra
Porque
tu
amor
es
tan
bonito
que
me
mata
Because
your
love
is
so
beautiful
it
kills
me
Te
quiero
tanto
que
me
muero
si
me
faltas
I
love
you
so
much
that
I
die
if
you're
missing
Hoy
llevo
5 meses
muerto
nunca
abrí
tu
carta
Today
I've
been
dead
for
5 months,
I
never
opened
your
letter
Escucho
elipses
y
huelo
morado
I
hear
ellipses
and
smell
purple
Sinestesia
sentidos
interrealcionados
Synesthesia,
inter-related
senses
Pura
inercia
aprovecho
el
bajón
para
arrancar
a
capón
Pure
inertia,
I
take
advantage
of
the
low
to
start
off
the
bat
Diez
segundos
ganados
voy
en
Camaro
Ten
seconds
gained,
I'm
in
a
Camaro
Cosas
de
dos
sabe
Dios
poor
love
Things
of
two,
God
knows
for
love
Hasta
el
más
grande
cae
rendido
Kasparov
Even
the
greatest
falls,
Kasparov
Sin
el
coche
más
gordo
el
más
veloz
Usain
Bolt
Without
the
biggest,
fastest
car,
Usain
Bolt
Los
Patriots
tumbando
a
los
Falcon
en
la
Superbowl
The
Patriots
knocking
out
the
Falcons
in
the
Superbowl
Pa'
cargar
estas
tablas
tienes
que
echarle
ganas
To
load
these
boards,
you
have
to
put
in
the
effort
La
tonelada
no
es
pa'
tana
soy
catana
The
ton
is
not
for
a
woman,
I'm
a
katana
Mis
chicos
llevan
Philipp
Plein
de
Tony
Montana
My
guys
wear
Philipp
Plein
from
Tony
Montana
Y
fuman
dry
sift
que
te
duerme
como
nana
And
smoke
dry
sift
that
puts
you
to
sleep
like
a
lullaby
Oh
mama
pelando
rama
Oh
mama,
peeling
the
branch
Peleando
precio
low
cost
en
alta
gama
Fighting
for
low-cost
prices
in
the
high
end
Fuera
de
ese
circo
de
maleantes
que
no
mueven
nada
Out
of
that
circus
of
thugs
who
don't
move
anything
Échame
peso
en
la
espalda
cargo
la
mala
Put
the
weight
on
my
back,
I
carry
the
bad
La
infelicidad
es
inherente
al
sabio
Unhappiness
is
inherent
to
the
wise
Llevo
una
coraza
emocional
de
3 metros
de
radio
I
carry
an
emotional
armor
3 meters
in
radius
En
la
guerra
shot
como
sin
radio
In
war,
I
shoot
like
without
a
radio
No
tengo
ni
oración
ni
Dios
yo
no
tengo
estadio
I
have
neither
prayer
nor
God,
I
have
no
stadium
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Diego Izquierdo
Альбом
Blow Up
дата релиза
24-07-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.