Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laughing Into 1939 - 2005 Remastered Version
Lachend ins Jahr 1939 - 2005 Remastered Version
Party
hat
and
satin
dress
Partyhut
und
Satinkleid
Silver
paper
curled
in
her
long
black
hair
Silberpapier
gekräuselt
in
ihrem
langen
schwarzen
Haar
Tapping
one
small
elegant
shoe
in
time
Einen
kleinen
eleganten
Schuh
im
Takt
tippend
Oh,
the
way
she
plays
with
them
Oh,
wie
sie
mit
ihnen
spielt
Smile
at
one,
then
dance
with
another
Den
einen
anlächeln,
dann
mit
einem
anderen
tanzen
Pretty
soon
they′re
forming
up
a
line
Schon
bald
bilden
sie
eine
Schlange
And
she's
laughing,
laughing
into
1939
Und
sie
lacht,
lacht
ins
Jahr
1939
hinein
Oh,
laughing,
laughing
into
1939
Oh,
lachend,
lachend
ins
Jahr
1939
hinein
Oh,
the
party
draws
them
in
Oh,
die
Party
zieht
sie
an
It
breathes
and
moves
Sie
atmet
und
bewegt
sich
To
a
life
its
own
Zu
einem
Eigenleben
In
its
arms
it′s
gathering
all
time
In
ihren
Armen
sammelt
sie
alle
Zeit
From
the
dark
he
watches
her
Aus
dem
Dunkel
beobachtet
er
sie
Moving
in
and
out
of
the
bobbing
crowd
Wie
sie
sich
in
der
wogenden
Menge
hinein-
und
herausbewegt
If
she
even
notices,
she
gives
no
sign
Wenn
sie
es
überhaupt
bemerkt,
gibt
sie
kein
Zeichen
And
she's
laughing,
laughing
into
1939
Und
sie
lacht,
lacht
ins
Jahr
1939
hinein
Oh,
laughing,
laughing
into
1939
Oh,
lachend,
lachend
ins
Jahr
1939
hinein
For
tonight
is
New
Year's
Eve
Denn
heute
Nacht
ist
Silvester
Uncork
your
spirits
and
welcome
it
in
Entkorkt
eure
Lebensgeister
und
heißt
es
willkommen
Who
knows
what
it′s
got
up
its
sleeve
Wer
weiß,
was
es
im
Ärmel
hat
Can′t
wait
for
it
all
to
begin
Man
kann
es
kaum
erwarten,
dass
alles
beginnt
Stand
by
the
girl
with
the
purple
balloon
Stell
dich
zu
dem
Mädchen
mit
dem
lila
Ballon
The
look
in
her
eyes
just
lights
up
the
room
Der
Blick
in
ihren
Augen
erhellt
einfach
den
Raum
In
the
corner
of
her
smile
Im
Winkel
ihres
Lächelns
She'll
be
seeing
you
soon
Wird
sie
dich
bald
sehen
Under
a
mistletoe
moon
Unter
einem
Mistelzweig-Mond
Out
on
to
the
balcony
Hinaus
auf
den
Balkon
Come
the
King
and
Queen
Kommen
der
König
und
die
Königin
And
the
crowd
go
wild
Und
die
Menge
tobt
He′s
a
little
bit
nervous
Er
ist
ein
wenig
nervös
But
that's
just
fine
Aber
das
ist
schon
in
Ordnung
And
they′re
laughing,
laughing
into
1939
Und
sie
lachen,
lachen
ins
Jahr
1939
hinein
Oh,
laughing,
laughing
into
1939
Oh,
lachend,
lachend
ins
Jahr
1939
hinein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.