Текст и перевод песни Al Stewart - Almost Lucy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lucy
worked
at
a
different
club
every
day
Люси
работала
в
разных
клубах
каждый
день,
And
though
she
put
her
mind
to
it,
her
heart
was
never
in
it
И
хоть
старалась
изо
всех
сил,
душа
к
этому
не
лежала.
She
stayed
around
just
long
enough
to
get
paid
Она
задерживалась
ровно
настолько,
чтобы
получить
деньги.
She
won't
pass
the
time
with
you,
she
can't
stay
a
minute
Она
не
станет
тратить
на
тебя
время,
не
сможет
остаться
ни
на
минуту.
And
all
these
changing
faces
never
bothered
her
at
all
И
все
эти
сменяющиеся
лица
совсем
её
не
беспокоили.
They
just
existed
like
a
back-drop
or
a
pattern
on
the
wall
Они
просто
существовали,
как
фон
или
узор
на
стене.
Lucy
looks
like
someone
who
is
waiting
for
a
call
Люси
выглядит
как
кто-то,
кто
ждёт
звонка.
She
knows
he'll
come
but
no
one
else
can
hear
at
all
Она
знает,
что
он
позвонит,
но
никто
другой
этого
не
слышит.
Lucy
finds
the
dressing
room
and
the
bar
Люси
находит
гримёрку
и
бар,
Hangs
her
clothes
up,
hopes
tonight
the
contract
won't
be
broken
Развешивает
одежду,
надеется,
что
сегодня
контракт
не
разорвут.
Well,
they
kick
you
round
so
much
when
you're
not
a
star
Ведь
тебя
пинают,
когда
ты
не
звезда,
Make
you
play
all
night
just
for
a
pittance
or
a
token
Заставляют
играть
всю
ночь
за
гроши
или
за
пустяк.
But
all
these
imperfections
never
bothered
her
at
all
Но
все
эти
несовершенства
совсем
её
не
беспокоили.
She
says,
"It
sharpens
your
perception
when
your
back's
against
the
wall"
Она
говорит:
"Это
обостряет
восприятие,
когда
ты
прижат
к
стене".
There's
something
that
enables
her
to
rise
above
it
all
Что-то
позволяет
ей
подняться
над
всем
этим,
To
shrug
it
off
just
when
it
seems
to
go
too
far
Отмахнуться
от
всего,
когда
кажется,
что
это
заходит
слишком
далеко.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
Feel
the
pain
comin'
on
inside
Чувствуешь
боль,
возникающую
внутри.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
Feel
it
now,
you
don't
know
why,
you
don't
know
why
Чувствуешь
это
сейчас,
ты
не
знаешь
почему,
ты
не
знаешь
почему.
The
last
time
that
I
saw
her,
she
had
given
up
the
chase
Когда
я
видел
её
в
последний
раз,
она
прекратила
погоню,
Moved
away
to
California,
got
a
suntan
on
her
face
Переехала
в
Калифорнию,
загорела.
She
says
that,
"Life
was
just
another
time,
another
space"
Она
говорит,
что
"Жизнь
была
просто
ещё
одним
временем,
ещё
одним
пространством".
It's
over
now,
she
learned
a
lot,
it's
not
a
waste
Всё
кончено,
она
многому
научилась,
это
не
пустая
трата
времени.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
Feel
the
pain
comin'
on
inside
Чувствуешь
боль,
возникающую
внутри.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
Feel
it
now
and
you
don't
know
why
Чувствуешь
это
сейчас,
и
ты
не
знаешь
почему.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
Feel
yourself
reaching
out
inside
Чувствуешь,
как
что-то
тянется
изнутри.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
Feel
it
now
and
you
don't
know
why,
you
don't
know
why
Чувствуешь
это
сейчас,
и
ты
не
знаешь
почему,
ты
не
знаешь
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.