Текст и перевод песни Al Stewart - Almost Lucy
Lucy
worked
at
a
different
club
every
day
Люси
каждый
день
работала
в
новом
клубе.
And
though
she
put
her
mind
to
it,
her
heart
was
never
in
it
И
хотя
она
старалась
изо
всех
сил,
ее
сердце
никогда
не
принимало
это
близко
к
сердцу.
She
stayed
around
just
long
enough
to
get
paid
Она
пробыла
здесь
достаточно
долго,
чтобы
получить
деньги.
She
won't
pass
the
time
with
you,
she
can't
stay
a
minute
Она
не
хочет
проводить
с
тобой
время,
она
не
может
остаться
ни
на
минуту.
And
all
these
changing
faces
never
bothered
her
at
all
И
все
эти
меняющиеся
лица
никогда
ее
не
волновали.
They
just
existed
like
a
back-drop
or
a
pattern
on
the
wall
Они
просто
существовали,
как
отступление
или
узор
на
стене.
Lucy
looks
like
someone
who
is
waiting
for
a
call
Люси
выглядит
как
человек,
который
ждет
звонка.
She
knows
he'll
come
but
no
one
else
can
hear
at
all
Она
знает,
что
он
придет,
но
никто
не
слышит.
Lucy
finds
the
dressing
room
and
the
bar
Люси
находит
гримерную
и
бар.
Hangs
her
clothes
up,
hopes
tonight
the
contract
won't
be
broken
Она
вешает
одежду,
надеясь,
что
сегодня
ночью
контракт
не
будет
нарушен.
Well,
they
kick
you
round
so
much
when
you're
not
a
star
Что
ж,
они
так
часто
пинают
тебя,
когда
ты
не
звезда.
Make
you
play
all
night
just
for
a
pittance
or
a
token
Заставить
тебя
играть
всю
ночь
просто
за
гроши
или
жетон
But
all
these
imperfections
never
bothered
her
at
all
Но
все
эти
недостатки
никогда
ее
не
волновали.
She
says,
"It
sharpens
your
perception
when
your
back's
against
the
wall"
Она
говорит:
"твое
восприятие
обостряется,
когда
ты
прижат
к
стене".
There's
something
that
enables
her
to
rise
above
it
all
Есть
что-то,
что
позволяет
ей
подняться
над
всем
этим.
To
shrug
it
off
just
when
it
seems
to
go
too
far
Отмахнуться
от
нее,
когда
кажется,
что
она
зашла
слишком
далеко.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
...
Feel
the
pain
comin'
on
inside
Почувствуй,
как
внутри
нарастает
боль.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
...
Feel
it
now,
you
don't
know
why,
you
don't
know
why
Почувствуй
это
сейчас,
ты
не
знаешь
почему,
ты
не
знаешь
почему.
The
last
time
that
I
saw
her,
she
had
given
up
the
chase
В
последний
раз,
когда
я
видел
ее,
она
бросила
погоню.
Moved
away
to
California,
got
a
suntan
on
her
face
Переехала
в
Калифорнию,
загорела
на
лице.
She
says
that,
"Life
was
just
another
time,
another
space"
Она
говорит,
что
"жизнь
была
просто
другим
временем,
другим
пространством".
It's
over
now,
she
learned
a
lot,
it's
not
a
waste
Теперь
все
кончено,
она
многому
научилась,
это
не
пустая
трата
времени.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
...
Feel
the
pain
comin'
on
inside
Почувствуй,
как
внутри
нарастает
боль.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
...
Feel
it
now
and
you
don't
know
why
Почувствуй
это
сейчас,
и
ты
не
знаешь
почему.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
...
Feel
yourself
reaching
out
inside
Почувствуй,
как
ты
тянешься
к
нему
изнутри.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
...
Feel
it
now
and
you
don't
know
why,
you
don't
know
why
Почувствуй
это
сейчас,
и
ты
не
знаешь
почему,
ты
не
знаешь
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.