Текст и перевод песни Al Stewart - Almost Lucy (Remastered)
Lucy
worked
a
different
club
every
day,
Люси
каждый
день
работала
в
новом
клубе.
And
though
she
put
her
mind
to
it,
И
хотя
она
старалась
изо
всех
сил,
Her
heart
was
never
in
it,
Ее
сердце
никогда
не
было
в
нем.
She
stayed
around
just
long
enough
to
get
paid,
Она
пробыла
здесь
достаточно
долго,
чтобы
получить
деньги,
She
won't
pass
the
time
with
you,
she
can't
stay
a
minute,
Она
не
хочет
проводить
с
тобой
время,
она
не
может
остаться
ни
на
минуту.
And
all
these
changing
faces
never
bothered
her
at
all,
И
все
эти
изменчивые
лица
никогда
ее
не
волновали.
They
just
existed
like
a
back-drop
or
a
pattern
on
the
wall,
Они
просто
существовали,
как
отступление
или
узор
на
стене.
Lucy
looks
like
someone
who
is
waiting
for
a
call,
Люси
выглядит
как
человек,
который
ждет
звонка.
She
knows
he'll
come,
but
no-one
else
can
hear
at
all,
Она
знает,
что
он
придет,
но
никто
не
слышит.
Lucy
finds
the
dressing
room
and
the
bar,
Люси
находит
гримерку
и
бар,
Hangs
her
clothes
up,
hopes
tonight,
Вешает
одежду,
надеется
на
сегодняшний
вечер.
The
contract
won't
be
broken,
Контракт
не
будет
нарушен.
Well,
they
kick
you
round
so
much
when
you're
not
a
star,
Что
ж,
они
так
часто
пинают
тебя,
когда
ты
не
звезда.
Make
you
play
all
night
just
for
a
pittance
or
a
token,
Заставить
тебя
играть
всю
ночь
только
за
гроши
или
жетон,
But
all
these
imperfections
never
bothered
her
at
all,
Но
все
эти
недостатки
никогда
ее
не
волновали.
She
says
it
sharpens
your
perception
when
your
back's
against
the
wall,
Она
говорит,
что
это
обостряет
твое
восприятие,
когда
ты
прижат
к
стене.
There's
something
that
enables
her
to
rise
above
it
all,
Есть
что-то,
что
позволяет
ей
подняться
над
всем
этим.
To
shrug
it
off,
just
when
it
seems
to
go
too
far,
Отмахнуться
от
нее,
когда
кажется,
что
она
зашла
слишком
далеко.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost,
feel
the
pain
comin'
on
inside,
Эй,
эй,
эй,
я
думаю,
ты
почти
чувствуешь,
как
внутри
нарастает
боль.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost,
feel
it
now
and
you
don't
know
why,
Эй,
эй,
эй,
я
думаю,
ты
почти
чувствуешь
это
сейчас,
и
ты
не
знаешь
почему.
You
don't
know
why.
Ты
не
знаешь
почему.
The
last
time
that
I
saw
her
she
had
given
up
the
chase,
В
последний
раз,
когда
я
видел
ее,
она
бросила
погоню.
Moved
away
to
California,
got
a
suntan
on
her
face,
Переехала
в
Калифорнию,
загорела.
She
said
that
life
was
just
another
time
another
space,
Она
сказала,
что
жизнь
- это
просто
другое
время,
другое
пространство,
It's
over
now,
she
learned
a
lot,
it's
not
a
waste,
Теперь
все
кончено,
она
многому
научилась,
это
не
пустая
трата
времени.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost,
feel
the
pain
comin'
on
inside
Эй,
эй,
эй,
мне
кажется,
ты
почти
чувствуешь,
как
внутри
нарастает
боль.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost,
feel
it
now
and
you
don't
know
why,
Эй,
эй,
эй,
я
думаю,
ты
почти
чувствуешь
это
сейчас,
и
ты
не
знаешь
почему.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost,
feel
yourself
reaching
out
inside,
Эй,
эй,
эй,
я
думаю,
ты
почти
чувствуешь,
как
тянешься
ко
мне
изнутри.
Hey,
hey,
hey,
I
think
you
almost,
feel
it
now
and
you
don't
know
why.
Эй,
эй,
эй,
я
думаю,
ты
почти
чувствуешь
это
сейчас,
и
ты
не
знаешь
почему.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.