Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
I
just
came
back
from
Haarlem
Oh,
ich
kam
gerade
aus
Haarlem
zurück
On
the
very
last
day
of
Autumn
Am
allerletzten
Herbsttag
Made
it
through
the
customs,
took
the
bus
into
town
Kam
durch
den
Zoll,
nahm
den
Bus
in
die
Stadt
The
flat
looked
cold
and
empty
Die
Wohnung
wirkte
kalt
und
leer
The
chairs
unused
and
dusty
Die
Stühle
unbenutzt
und
staubig
Just
a
few
old
letters
and
papers
lying
around
Nur
ein
paar
alte
Briefe
und
Papiere
lagen
herum
The
Dutch
people
were
friendly
Die
Holländer
waren
freundlich
You
know
they
put
me
up
and
they
fed
me
Weißt
du,
sie
haben
mich
untergebracht
und
mich
versorgt
All
along
a
tour
of
one
night
stands
Während
einer
Tournee
mit
lauter
One-Night-Stands
All
my
days
and
all
my
ways
All
meine
Tage
und
all
meine
Wege
Are
so
confused
Sind
so
verwirrt
I
tell
you
right
new
Ich
sag'
dir
jetzt
gleich
I'm
going
to
make
it
back
to
Amsterdam
Ich
werde
es
zurück
nach
Amsterdam
schaffen
And
you
can
feel
fine
anytime
Und
du
kannst
dich
jederzeit
wohlfühlen
You
choose
to
lose
yourself
for
a
while
Wenn
du
dich
entscheidest,
dich
für
eine
Weile
zu
verlieren
Bottle
of
wine
Eine
Flasche
Wein
In
some
back
street
cafe
In
irgendeinem
Café
in
einer
Seitenstraße
Or
out
on
the
street,
there's
a
chance
Oder
draußen
auf
der
Straße,
da
gibt
es
eine
Chance
For
you
to
meet
anybody
you
please
Dass
du
jeden
treffen
kannst,
den
du
möchtest
Taking
the
time
Nimm
dir
die
Zeit
To
ease
your
blues
away
Um
deinen
Blues
zu
vertreiben
Fred
was
a
crazy
driver
Fred
war
ein
verrückter
Fahrer
He
took
us
at
a
hundred
miles
an
hour
Er
fuhr
uns
mit
hundert
Meilen
pro
Stunde
Down
a
side
street
out
of
a
traffic
jam
Eine
Seitenstraße
hinunter,
raus
aus
einem
Stau
All
my
days
and
all
my
ways
All
meine
Tage
und
all
meine
Wege
Are
so
bemused
Sind
so
verdutzt
I
tell
you
right
now
Ich
sag'
dir
jetzt
gleich
I'm
going
to
make
it
back
to
Amsterdam
Ich
werde
es
zurück
nach
Amsterdam
schaffen
Oh
I
just
came
back
from
Haarlem
Oh,
ich
kam
gerade
aus
Haarlem
zurück
And
the
very
thing
I
was
wanting
Und
genau
das,
was
ich
wollte
Was
to
find
some
way
to
let
you
know
how
I
felt
War,
einen
Weg
zu
finden,
dich
wissen
zu
lassen,
wie
ich
mich
fühlte
You
can't
say
much
in
an
evening
Du
kannst
an
einem
Abend
nicht
viel
sagen
If
you
know
you'll
soon
be
leaving
Wenn
du
weißt,
dass
du
bald
gehen
wirst
There's
not
much
time
to
talk,
and
it's
maybe
as
well
Es
ist
nicht
viel
Zeit
zum
Reden,
und
vielleicht
ist
das
auch
gut
so
But
I
wanted
to
give
you
something
Aber
ich
wollte
dir
etwas
geben
Because
you
knew
you
really
helped
me
Denn
du
wusstest,
dass
du
mir
wirklich
geholfen
hast
So
I've
written
you
a
song
with
a
small
West
Indian
band
Also
habe
ich
dir
ein
Lied
mit
einer
kleinen
westindischen
Band
geschrieben
And
though
it
seems
some
days
that
all
my
ways
are
Und
obwohl
es
an
manchen
Tagen
scheint,
dass
all
meine
Wege
Bound
to
lose
Zum
Scheitern
verurteilt
sind
I
tell
you
right
now
Ich
sag'
dir
jetzt
gleich
I'm
going
to
make
it
back
to
Amsterdam
Ich
werde
es
zurück
nach
Amsterdam
schaffen
Pah-pa-pa-pah
Pah-pa-pa-pah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alistair Ian Stewart
Альбом
Orange
дата релиза
01-01-1972
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.