Al Stewart - Belsize Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Stewart - Belsize Blues




Belsize Blues
Белсайзский блюз
The roof started leaking and the stairs were squeaking
Крыша начала протекать, а лестница скрипеть,
There was water running down the walls
По стенам текла вода.
So we took down the carpet, scrubbed down the parquet
Мы сняли ковер, отмыли паркет,
And the drains overflowed in the hall
А в коридоре засорился сток.
In the pub across the street it was two feet deep
В пабе через дорогу воды было по колено,
And the chairs were floating away
И стулья уплывали прочь.
In the Chinese store all the food was on the floor
В китайской лавке вся еда валялась на полу,
And they were wondering who was going to pay.
И они гадали, кто за это заплатит.
But it's alright now, she said
Но все в порядке, сказала ты,
I'm a little bit tired, a little bit wet
Я немного устала, немного промокла,
But it's alright now, she said
Но все в порядке, сказала ты,
Though I believe I have the Belsize Blues.
Хотя, кажется, у меня белсайзский блюз.
Conrad's bistro, the nights a go-go
Бистро Конрада, ночи гоу-гоу,
With people talking over the flood
Люди говорят, не обращая внимания на потоп.
And Jenny from the newsdesk is looking at her shoes
А Дженни из отдела новостей смотрит на свои туфли,
Just to see is she's avoided the mud
Просто чтобы убедиться, что не испачкала их в грязи.
And Annie comes slowly with a pile of ravioli
И Энни медленно подходит с тарелкой равиоли,
Fried chicken and a soup of the day
Жареным цыпленком и супом дня.
Moving 'round the table, she's a little Betty Grable
Она движется вокруг стола, словно маленькая Бетти Грейбл,
In the way she's got her hair today.
С такой прической, как сегодня.
But I'm alright now, she said
Но со мной все в порядке, сказала ты,
I'm a little bit tired, a little bit wet
Я немного устала, немного промокла,
But I'm alright now, she said
Но со мной все в порядке, сказала ты,
Though I believe I got the Belsize Blues.
Хотя, кажется, у меня белсайзский блюз.
Philadelphia seems like a part of my dreams
Филадельфия кажется частью моих снов,
And I cannot believe that I held the sleeve of her coat
И я не могу поверить, что держал рукав твоего пальто.
But now the night is clear as a chandelier
Но теперь ночь ясна, как люстра,
And the trees are turning the water into a moat.
И деревья превращают воду в ров.
We finally got cleared and the neighbours disappeared
Наконец, мы убрались, и соседи исчезли,
We were sitting down for a rest
Мы сели отдохнуть.
When the TV blew and the lights all fused
Вдруг телевизор взорвался, и свет погас,
And the wine spilled all over her dress
А вино пролилось на твое платье.
So I lit up a candle, poured up a brandy
Я зажег свечу, налил бренди,
I was trying to get into a groove
Пытался поймать настроение.
And I was kissing her on the chin when the roof fell in
И я целовал тебя в подбородок, когда обрушилась крыша,
And I decided I was going to move.
И я решил, что перееду.
But I'm alright now, she said
Но со мной все в порядке, сказала ты,
I'm a little bit tired, a little bit wet
Я немного устала, немного промокла,
But I'm alright now, she said
Но со мной все в порядке, сказала ты,
Though I believe I got the Belsize Blues.
Хотя, кажется, у меня белсайзский блюз.
That's as far as it goes now
Вот и все, что пока есть.
Well, I don't suppose.
Ну, я не думаю.





Авторы: Al Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.