Al Stewart - Class Of '58 - перевод текста песни на немецкий

Class Of '58 - Al Stewartперевод на немецкий




Class Of '58
Jahrgang '58
Old jazz guys being interviewed
Alte Jazz-Musiker werden interviewt
Thirty years beyond their prime
Dreißig Jahre nach ihrer Blütezeit
With memories of road shows
Mit Erinnerungen an Tourneen
From the Golden Age of Swingtime
Aus dem Goldenen Zeitalter des Swing
The piano player strikes a chord
Der Pianist schlägt einen Akkord an
Leans forward on his stool
Lehnt sich auf seinem Hocker vor
And through they've all seen better days
Und obwohl sie alle schon bessere Tage gesehen haben
They've got that air of faded cool
Haben sie diese Aura verblasster Coolness
It's an entree of another world
Es ist ein Einblick in eine andere Welt
One of tailcoats and victrolas
Eine von Fräcken und Grammophonen
And one day they'll make TV shows
Und eines Tages werden sie Fernsehsendungen machen
On aging rock-and-rollers
Über alternde Rock-'n'-Roller
On aging rock-and-rollers
Über alternde Rock-'n'-Roller
Then came the kid with the red Colorama
Dann kam der Junge mit der roten Colorama
And the Watkins copycat echo chamber and the toothy grin
Und dem Watkins Copycat Echogerät und dem breiten Grinsen
With one hand glued to the tremolo arm
Mit einer Hand am Tremolohebel festgeklebt
While the singer moves around like an Elvis clone
Während der Sänger sich wie ein Elvis-Klon bewegt
They really packed them in
Sie zogen die Massen wirklich an
And every song was short and sweet, and every beat was fast
Und jeder Song war kurz und bündig, und jeder Beat war schnell
And every paper in the land said rock-and-roll won't last
Und jede Zeitung im Land sagte, Rock-'n'-Roll würde nicht von Dauer sein
You know it just won't last, it's such a rapid burn
Du weißt, es wird einfach nicht dauern, es ist so ein schnelles Verglühen
And it's a hard, hard, hard lesson to learn
Und es ist eine harte, harte, harte Lektion zu lernen
It's a hard, hard, hard lesson to learn
Es ist eine harte, harte, harte Lektion zu lernen
Well what are you going to do when it's all over?
Nun, was wirst du tun, wenn alles vorbei ist?
What are you going to do right now?
Was wirst du jetzt gleich tun?
What are you going to to when it's all over?
Was wirst du tun, wenn alles vorbei ist?
Will you get along somehow?
Wirst du irgendwie zurechtkommen?
I just don't know
Ich weiß es einfach nicht
I - I - I - I just don't know
Ich - ich - ich - ich weiß es einfach nicht
Feeling like I do right now
So wie ich mich gerade fühle
Ask me tomorrow
Frag mich morgen
Ask me tomorrow
Frag mich morgen
Red guitar, red guitar
Rote Gitarre, rote Gitarre
You know I really miss that red guitar
Du weißt, ich vermisse diese rote Gitarre wirklich
Red guitar, red guitar
Rote Gitarre, rote Gitarre
You know I really miss that red guitar
Du weißt, ich vermisse diese rote Gitarre wirklich
And you can write this on my tombstone
Und das kannst du auf meinen Grabstein schreiben
This'll be my fate
Das wird mein Schicksal sein
I'm a gradute of rock-and-roll
Ich bin ein Absolvent des Rock-'n'-Roll
Class of '58
Jahrgang '58
You can write this on my tombstone
Du kannst das auf meinen Grabstein schreiben
This'll be my fate
Das wird mein Schicksal sein
I'm a gradute of rock-and-roll
Ich bin ein Absolvent des Rock-'n'-Roll
Class of '58
Jahrgang '58
'58 ('58), '58 ('58), I'm a graduate of the class of '58
'58 ('58), '58 ('58), Ich bin ein Absolvent des Jahrgangs '58
Red guitar (red guitar), '58 ('58), I'm a graduate of the class of '58
Rote Gitarre (rote Gitarre), '58 ('58), Ich bin ein Absolvent des Jahrgangs '58
And there's no use analyzing these anthems that were sung
Und es hat keinen Sinn, diese Hymnen zu analysieren, die gesungen wurden
Rock-and-roll's not good or bad
Rock-'n'-Roll ist nicht gut oder schlecht
It's just the sound of being young
Es ist einfach der Klang des Jungseins
And it's a long long way from pompadours
Und es ist ein langer, langer Weg von Pompadours
And doo-wop and payola
Und Doo-Wop und Payola
And one day they'll make TV shows on aging rock-and-rollers
Und eines Tages werden sie Fernsehsendungen über alternde Rock-'n'-Roller machen
One day they'll make TV shows on aging rock-and-rollers.
Eines Tages werden sie Fernsehsendungen über alternde Rock-'n'-Roller machen.
Aah, aah, aah, ooh.
Aah, aah, aah, ooh.





Авторы: Al Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.