Al Stewart - Electric Los Angeles Sunset (2007 - Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Stewart - Electric Los Angeles Sunset (2007 - Remaster)




Electric Los Angeles Sunset (2007 - Remaster)
Электрический закат Лос-Анджелеса (2007 - ремастеринг)
Shots split the night, a bullet lodged in his brain
Выстрелы разорвали ночь, пуля попала ему в мозг,
He must have died instantly, he felt no pain
Он, должно быть, умер мгновенно, он не чувствовал боли.
A crowd quickly gathered to the feast of the gun
Толпа быстро собралась на пиршество оружия,
Waiting for the ambulance and cops to come
Ожидая прибытия скорой помощи и полиции.
Hm mmm mmm mmm mmm mmm mmm
Хм ммм ммм ммм ммм ммм
Sirens wail in the concrete
Сирены воют в бетоне,
Hm mmm mmm mmm mmm mmm mmm
Хм ммм ммм ммм ммм ммм,
Electric Los Angeles sunset, the sunset, the sunset, oh-o-oh
Электрический закат Лос-Анджелеса, закат, закат, о-о-о.
Headlight lit the faces by the tabernacle door
Фары осветили лица у дверей скинии,
Gazing at the bloodstains on the damp sidewalk
Смотрящие на пятна крови на влажном тротуаре,
As the crowd turned to go, a man was heard to say
Когда толпа стала расходиться, кто-то сказал:
"He must have had it comin' to him anyway"
"Должно быть, он сам напросился".
Hm mmm mmm mmm mmm mmm mmm
Хм ммм ммм ммм ммм ммм
Blood wagon rolls through the dragnet
Катафалк катится сквозь облаву,
Hm mmm mmm mmm mmm mmm mmm
Хм ммм ммм ммм ммм ммм,
Electric Los Angeles sunset, the sunset, the sunset, oh-o-oh
Электрический закат Лос-Анджелеса, закат, закат, о-о-о.
Cadillacs roll through the smoggy perfume
Кадиллаки катятся сквозь смог и духи,
The buildings are choking on oxygen fumes
Здания задыхаются от выхлопных газов,
Evangelists praying in rented rooms, in the afternoon
Евангелисты молятся в арендованных комнатах, днем.
Which way do the signposts read
Куда указывают дорожные знаки?
African eyes in the sunrise
Африканские глаза в лучах восходящего солнца.
The gates of the city are rusted over and mouldering
Городские ворота проржавели и покрылись плесенью,
The violence of the evening decays into the night
Насилие вечера растворяется в ночи,
While shadows press like moths against the neon light
В то время как тени, словно мотыльки, жмутся к неоновому свету.
Movie queues diffuse into the Cinerama haze
Очереди в кинотеатры растворяются в дымке Синерамы,
While libertines read pornozines in street cafes
В то время как распутники читают порножурналы в уличных кафе.
Hm mmm mmm mmm mmm mmm mmm
Хм ммм ммм ммм ммм ммм
The madman swings in the pulpit
Сумасшедший раскачивается на кафедре,
Hm mmm mmm mmm mmm mmm mmm
Хм ммм ммм ммм ммм ммм,
Electric Los Angeles sunset, the sunset, the sunset, oh-o-oh
Электрический закат Лос-Анджелеса, закат, закат, о-о-о.





Авторы: Alistair Ian Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.