Al Stewart - Gethsemane, Again (2007 - Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Stewart - Gethsemane, Again (2007 - Remaster)




Gethsemane, Again (2007 - Remaster)
Гефсимания, Снова (2007 - Ремастеринг)
In Gloucester Cathedral, on Saturday night
В Глостерском соборе, в субботу вечером
I came to your flower show, blown like a kite
Я пришел на твою выставку цветов, как воздушный змей,
And I stood by the tombstones, and gazed at the lights
И стоял у надгробий, глядя на огни
On the altar
На алтаре.
And the horse-faced old ladies and tweedy-toned men
И дамы с лошадиными лицами, и мужчины в твиде,
Of county society they came and they went
Из высшего общества, приходили и уходили,
With pamphlets and leaflets of Christian events
С брошюрами и листовками о христианских событиях
For the fall
На осень.
But ain't it all just like Jesus
Но разве это не похоже на Иисуса,
Crying in the rain?
Плачущего под дождем?
Ain't it all just Gethsemane again?
Разве это не Гефсимания снова?
Oh the half-a-crown programmes on sale at the door
О, эти программки за полкроны, продающиеся у входа,
Were clutched in the teeth of the rich and the poor
Были зажаты в зубах богатых и бедных,
As they swayed in an undertone conscience-free
Пока они раскачивались, не зная угрызений совести,
Forward together
Вперед, все вместе.
And the outstretching hands of the swains of the Lord
И протянутые руки пастырей Господних
Sold the communing commuters the word
Продавали слово пригородным прихожанам,
With LPs of Mary and photos of God
С пластинками Марии и фотографиями Бога
In the hall
В зале.
But ain't it all just like Jesus
Но разве это не похоже на Иисуса,
Crying in the rain?
Плачущего под дождем?
Ain't it all just Gethsemane again?
Разве это не Гефсимания снова?
Oh the flowers hushed the air as the columns advanced
О, цветы заглушали воздух, колонны двигались вперед
To the clinking of coins in a ritual dance
Под звон монет в ритуальном танце
On flagstones that ached for a chance of a chance
На каменных плитах, жаждущих хоть малейшего шанса
Of escaping
Сбежать.
And the mystical statues looked down so depressed
И мистические статуи смотрели сверху вниз так подавленно
At the endless possessors becoming possessed
На бесконечных обладателей, становящихся одержимыми,
And the costumed confessors who never confessed
И костюмированных исповедников, которые никогда не каялись
To the wall
Стене.
But ain't it all just like Jesus
Но разве это не похоже на Иисуса,
Crying in the rain?
Плачущего под дождем?
Ain't it all just Gethsemane again?
Разве это не Гефсимания снова?
Oh I saw a blue hair-rinse, I saw a black tooth
О, я видел синие волосы, я видел черный зуб,
I saw a false face in a telephone booth
Я видел фальшивое лицо в телефонной будке,
And the stark white-faced roses that screamed out the truth
И совершенно белые розы, кричавшие правду
Of their dying
О своей смерти.
And a walrus's dreams and a carpenter's love
И мечты моржа, и любовь плотника
Absorbed like a hand in a great rubber glove
Поглощенные, как рука в большой резиновой перчатке,
And flown like a flag over battlefields
И развевающиеся, как флаг над полями сражений,
Factories and all
Фабриками и всем остальным.
Ain't it all just like Jesus
Разве это не похоже на Иисуса,
Crying in the rain?
Плачущего под дождем?
Ain't it all just Gethsemane again?
Разве это не Гефсимания снова?
Oh I dodged the collection box choirboy and out
О, я увернулся от мальчика из хора со шкатулкой для пожертвований и вышел
To the streets where the wind shook my hair with a shout
На улицу, где ветер растрепал мои волосы, крича,
And the dusty-faced daisies were blowing about
И ромашки с пыльными лепестками летали вокруг
So freely
Так свободно.
And Christ in the ruins was wandering again
И Христос в руинах снова бродил,
As he walked with the beggars and talked to the lame
Он шел с нищими и говорил с хромыми,
And danced with the children and sailors who came
И танцевал с детьми и моряками, которые пришли
At his call
На его зов.
But ain't it all just like Jesus
Но разве это не похоже на Иисуса,
Crying in the rain?
Плачущего под дождем?
Ain't it all just Gethsemane again?
Разве это не Гефсимания снова?
Ain't it all just like Jesus
Разве это не похоже на Иисуса,
Crying in the rain?
Плачущего под дождем?
Ain't it all just Nazareth again?
Разве это не Назарет снова?





Авторы: Alistair Ian Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.