Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hanno The Navigator
Hanno der Seefahrer
It's
a
good
day
Es
ist
ein
guter
Tag
For
going
to
sea
Um
in
See
zu
stechen
Hanno
the
Navigator
said
to
me.
Sagte
Hanno
der
Seefahrer
zu
mir.
There's
an
open
sky
and
a
steady
breeze
Es
gibt
einen
offenen
Himmel
und
eine
stetige
Brise
Out
beyond
the
Pillars
of
Hercules.
Jenseits
der
Säulen
des
Herkules.
Above
the
foam-kissed
waves
seagulls
scream
Über
den
schaumgeküssten
Wellen
schreien
die
Möwen
Up
in
the
masts
of
our
trireme
Oben
in
den
Masten
unserer
Triere
And
it's
a
good
day
Und
es
ist
ein
guter
Tag
For
going
to
sea
Um
in
See
zu
stechen
Hanno
the
Navigator
said
to
me.
Sagte
Hanno
der
Seefahrer
zu
mir.
From
horizon
to
horizon
Von
Horizont
zu
Horizont
All
I
see
is
water
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Wasser
Steer
beyond
all
maps
and
charts
Steuere
jenseits
aller
Karten
und
Seekarten
Down
along
the
coast
of
Africa.
Entlang
der
Küste
Afrikas
hinab.
The
first
Phoenicians
on
this
beach,
Die
ersten
Phönizier
an
diesem
Strand,
Where
the
monkeys
gibber
and
the
parakeets
screech.
Wo
die
Affen
plappern
und
die
Sittiche
kreischen.
Strangest
women
run
wild
down
there,
Merkwürdigste
Frauen
laufen
dort
unten
wild
umher,
Covered
head
to
toe
in
fur
and
hair.
Von
Kopf
bis
Fuß
mit
Fell
und
Haar
bedeckt.
They
fight
like
demons,
Sie
kämpfen
wie
Dämonen,
Better
let
them
be,
Lass
sie
besser
in
Ruhe,
Hanno
the
Navigator
said
to
me.
Sagte
Hanno
der
Seefahrer
zu
mir.
From
horizon
to
horizon
Von
Horizont
zu
Horizont
All
I
see
is
water
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Wasser
When
you
pull
close
to
your
fire
at
night
Wenn
du
dich
nachts
nah
an
dein
Feuer
ziehst
With
your
family
framed
in
the
candlelight,
Mit
deiner
Familie
im
Kerzenlicht
gerahmt,
Safe
inside
these
walls
of
stone
Sicher
innerhalb
dieser
Steinmauern
In
the
only
village
you've
ever
known.
In
dem
einzigen
Dorf,
das
du
je
gekannt
hast.
The
rain-soaked
moon
plays
splintered
crystal
Der
regennasse
Mond
spielt
zersplittertes
Kristall
Shadows
on
your
windowsill.
Schatten
auf
deiner
Fensterbank.
Like
sparks
of
light
in
the
shifting
skies,
Wie
Lichtfunken
am
wechselnden
Himmel,
Our
ancient
ships
go
sailing
still
on
Segeln
unsere
alten
Schiffe
immer
noch
auf
When
my
sailing
days
are
done
Wenn
meine
Segeltage
vorbei
sind
I'll
seek
Poseidon's
daughter.
Werde
ich
Poseidons
Tochter
suchen.
Oarsmen
pull
and
curse
and
sweat
Ruderer
ziehen
und
fluchen
und
schwitzen
Underneath
this
creaking
deck.
Unter
diesem
knarrenden
Deck.
At
night
I
hear
their
stories
told,
Nachts
höre
ich
ihre
Geschichten
erzählt,
Strong
through
storms
and
weak
for
gold.
Stark
durch
Stürme
und
schwach
für
Gold.
Carthage
stands
like
an
azure
pearl
Karthago
steht
wie
eine
azurblaue
Perle
Here
in
the
middle
of
the
known
world.
Hier
in
der
Mitte
der
bekannten
Welt.
And
it's
a
good
day
Und
es
ist
ein
guter
Tag
For
going
to
sea,
Um
in
See
zu
stechen,
Hanno
the
Navigator
said
to
me.
Sagte
Hanno
der
Seefahrer
zu
mir.
From
horizon
to
horizon
Von
Horizont
zu
Horizont
All
I
see
is
water.
Alles,
was
ich
sehe,
ist
Wasser.
When
my
sailing
days
are
done
Wenn
meine
Segeltage
vorbei
sind
I'll
seek
Poseidon's
daughter.
Werde
ich
Poseidons
Tochter
suchen.
It's
a
good
day
Es
ist
ein
guter
Tag
For
going
to
sea,
Um
in
See
zu
stechen,
Hanno
the
Navigator
said
to
me.
Sagte
Hanno
der
Seefahrer
zu
mir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.