Al Stewart - In Brooklyn (Remastered) - перевод текста песни на немецкий

In Brooklyn (Remastered) - Al Stewartперевод на немецкий




In Brooklyn (Remastered)
In Brooklyn (Neu gemastert)
'Oh I come from Pittsburgh to study astrology,'
„Oh, ich komme aus Pittsburgh, um Astrologie zu studieren“,
She said as she stood on my instep,
sagte sie, als sie auf meinem Spann stand,
'I could show you New York with a walk between Fourth Street and Nine.'
„Ich könnte dir New York bei einem Spaziergang zwischen der Fourth Street und der Nine zeigen.“
Then out of her coat taking seven harmonicas
Dann zog sie sieben Mundharmonikas aus ihrem Mantel
She sat down to play on a doorstep saying
setzte sich auf eine Türschwelle, um zu spielen, und sagte:
'Come back to my place I will show you the stars and the signs'
„Komm mit zu mir, ich zeige dir die Sterne und die Zeichen.“
So I followed her into the black lands
Also folgte ich ihr in die schwarzen Lande,
Where the window frames peel and flake
Wo die Fensterrahmen abblättern und splittern
And the old Jewish face behind the lace
Und das alte jüdische Gesicht hinter der Spitze
Even now trying to get to see what's cooking
sogar jetzt versucht zu sehen, was vor sich geht.
Just John the Baptist in the park getting laid thinking there's no-one looking
Nur Johannes der Täufer im Park, der es treibt und glaubt, dass niemand zusieht.
And its eighty degrees and I'm down on my knees in Brooklyn
Und es sind achtzig Grad und ich bin auf meinen Knien in Brooklyn.
Her house was a dusty collection of rusty
Ihr Haus war eine staubige Sammlung rostiger
Confusion with landings and tunnels
Verwirrung mit Treppenabsätzen und Tunneln
And leaning bookcases and spaces and faces and things
Und schiefen Bücherregalen und Räumen und Gesichtern und Dingen,
Where twenty-five Puerto Ricans, Manhattan Mohicans
Wo fünfundzwanzig Puertoricaner, Manhattan-Mohikaner
And Jewish-Italian Pawnbrokers
Und jüdisch-italienische Pfandleiher
Lead their theatrical lives in their rooms in the wings
ihr theatralisches Leben in ihren Zimmern in den Kulissen führen.
While outside in the black lands
Während draußen in den schwarzen Landen
The violent day runs wild
der gewalttätige Tag wild tobt
And the black and white minstrels run through the crazy
Und die schwarz-weißen Minstrels rennen durch die verrückten
Alleys while the cops go booking
Gassen, während die Polizisten Leute festnehmen.
And ruthless toothless agents sneak around and there's no-one looking
Und rücksichtslose zahnlose Agenten herumschleichen und niemand schaut zu.
And it's eighty degrees and I'm down on my knees in Brooklyn
Und es sind achtzig Grad und ich bin auf meinen Knien in Brooklyn.
And oh, I'm back in the city again
Und oh, ich bin wieder in der Stadt.
You can tell by the smell of the hamburger stand in the rain
Man merkt es am Geruch des Hamburgerstands im Regen.
She spoke of astrology while muttering apologies
Sie sprach von Astrologie, während sie Entschuldigungen murmelte
For coffee that tasted of hot dogs
Für Kaffee, der nach Hotdogs schmeckte.
I said 'That's OK, mine was cold anyway, and just grand'
Ich sagte: „Das ist okay, meiner war sowieso kalt und einfach großartig.“
Then she lay on the bed while the radio fed
Dann lag sie auf dem Bett, während das Radio uns fütterte
Us with records and adverts for cat food
Mit Platten und Werbung für Katzenfutter.
And I looked at her, holding my thoughts in the palm of my hand
Und ich sah sie an, meine Gedanken in meiner Handfläche haltend.
And outside in the black lands
Und draußen in den schwarzen Landen
The evening came and went
Der Abend kam und ging.
And the bums in the street begging money for one last drink
Und die Penner auf der Straße, die um Geld für einen letzten Drink betteln,
Are hanging round the liquor stores trying to get a foot in
Hängen bei den Spirituosenläden herum und versuchen reinzukommen.
And the girl from Pittsburgh and I made love on a mattress with the new moon looking
Und das Mädchen aus Pittsburgh und ich liebten uns auf einer Matratze, während der Neumond zusah.
And in the cool evening breeze I was down on my knees in Brooklyn
Und in der kühlen Abendbrise war ich auf meinen Knien in Brooklyn.





Авторы: Alistair Ian Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.