Al Stewart - In Brooklyn (Remastered) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Stewart - In Brooklyn (Remastered)




In Brooklyn (Remastered)
В Бруклине (Ремастированная версия)
'Oh I come from Pittsburgh to study astrology,'
«Я приехала из Питтсбурга изучать астрологию»,
She said as she stood on my instep,
сказала она, стоя у меня на ноге,
'I could show you New York with a walk between Fourth Street and Nine.'
«Я могла бы показать тебе Нью-Йорк, прогулявшись между Четвёртой улицей и Девятой».
Then out of her coat taking seven harmonicas
Затем, достав из пальто семь губных гармошек,
She sat down to play on a doorstep saying
она села играть на ступеньках крыльца, говоря:
'Come back to my place I will show you the stars and the signs'
«Вернись ко мне домой, я покажу тебе звезды и знаки».
So I followed her into the black lands
И я последовал за ней в чёрные земли,
Where the window frames peel and flake
где оконные рамы облупились и потрескались,
And the old Jewish face behind the lace
а старое еврейское лицо за кружевной занавеской
Even now trying to get to see what's cooking
до сих пор пытается увидеть, что готовится.
Just John the Baptist in the park getting laid thinking there's no-one looking
Просто Иоанн Креститель в парке занимается любовью, думая, что никто не видит,
And its eighty degrees and I'm down on my knees in Brooklyn
и на улице 27 градусов, а я стою на коленях в Бруклине.
Her house was a dusty collection of rusty
Её дом был пыльным собранием ржавого
Confusion with landings and tunnels
хаоса с лестничными площадками и туннелями,
And leaning bookcases and spaces and faces and things
накренившимися книжными шкафами, пространствами, лицами и вещами,
Where twenty-five Puerto Ricans, Manhattan Mohicans
где двадцать пять пуэрториканцев, манхэттенских могикан
And Jewish-Italian Pawnbrokers
и еврейско-итальянских ростовщиков
Lead their theatrical lives in their rooms in the wings
вели свои театральные жизни в своих комнатах за кулисами.
While outside in the black lands
А снаружи, в чёрных землях,
The violent day runs wild
бушует яростный день,
And the black and white minstrels run through the crazy
и черно-белые менестрели бегают по безумным
Alleys while the cops go booking
переулкам, пока полицейские оформляют аресты,
And ruthless toothless agents sneak around and there's no-one looking
и безжалостные беззубые агенты крадутся вокруг, и никто не смотрит,
And it's eighty degrees and I'm down on my knees in Brooklyn
и на улице 27 градусов, а я стою на коленях в Бруклине.
And oh, I'm back in the city again
И о, я снова в городе,
You can tell by the smell of the hamburger stand in the rain
это можно понять по запаху ларька с гамбургерами под дождём.
She spoke of astrology while muttering apologies
Она говорила об астрологии, бормоча извинения
For coffee that tasted of hot dogs
за кофе со вкусом хот-догов.
I said 'That's OK, mine was cold anyway, and just grand'
Я сказал: «Всё в порядке, мой всё равно был холодным, и просто замечательным».
Then she lay on the bed while the radio fed
Потом она легла на кровать, пока радио кормило
Us with records and adverts for cat food
нас пластинками и рекламой кошачьего корма,
And I looked at her, holding my thoughts in the palm of my hand
и я смотрел на неё, держа свои мысли на ладони.
And outside in the black lands
А снаружи, в чёрных землях,
The evening came and went
наступил и ушёл вечер,
And the bums in the street begging money for one last drink
и бродяги на улице, просящие денег на последний стаканчик,
Are hanging round the liquor stores trying to get a foot in
толпятся у винных магазинов, пытаясь пролезть внутрь,
And the girl from Pittsburgh and I made love on a mattress with the new moon looking
и девушка из Питтсбурга и я занимались любовью на матрасе под взглядом новой луны,
And in the cool evening breeze I was down on my knees in Brooklyn
и в прохладном вечернем ветерке я стоял на коленях в Бруклине.





Авторы: Alistair Ian Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.