Al Stewart - License to Steal - перевод текста песни на немецкий

License to Steal - Al Stewartперевод на немецкий




License to Steal
Lizenz zum Stehlen
He walks into the room
Er kommt in den Raum
He's got a briefcase like a bomb
Er hat einen Aktenkoffer wie eine Bombe
A smile on both faces
Ein Lächeln auf beiden Gesichtern
And he calls it aplomb
Und er nennt es Aplomb
He wants a bite of your apple
Er will einen Bissen von deinem Apfel
Hands you back the peel
Gibt dir die Schale zurück
He's fresh out of law school
Er ist frisch von der juristischen Fakultät
He's got a license to steal
Er hat eine Lizenz zum Stehlen
When he offers his advice
Wenn er seinen Rat anbietet
You can guarantee
Kannst du garantieren
For several hundred dollars an hour
Für mehrere hundert Dollar pro Stunde
He will see just how many complications
Wird er sehen, wie viele Komplikationen
Your life will reveal
Dein Leben enthüllen wird
He's fresh out of law school
Er ist frisch von der juristischen Fakultät
He's got a license to steal
Er hat eine Lizenz zum Stehlen
He's an ambulance chaser
Er ist ein Unfalljäger
A waver of papers
Ein Wedler mit Papieren
He loves to mix with the movers and shakers
Er liebt es, sich unter die Einflussreichen und Mächtigen zu mischen
He's taking from them
Er nimmt von ihnen
He's taking from you
Er nimmt von dir
Lawyers love money
Anwälte lieben Geld
Anybody's will do
Egal wessen, es ist ihnen recht
Just take it
Nimm es einfach
He's poking his nose into people's despair
Er steckt seine Nase in die Verzweiflung der Leute
When tragedy strikes he will always be there
Wenn eine Tragödie geschieht, wird er immer da sein
Looking so cool
Sieht so cool aus
His greed is hard to conceal
Seine Gier ist schwer zu verbergen
He's fresh out of law school
Er ist frisch von der juristischen Fakultät
You gave him a license to steal
Du hast ihm eine Lizenz zum Stehlen gegeben
We've got seven hundred thousand attorneys at law
Wir haben siebenhunderttausend Rechtsanwälte
Nobody can tell me what we need them all for
Niemand kann mir sagen, wofür wir sie alle brauchen
We should throw them in chains
Wir sollten sie in Ketten legen
Chastise them and rebuke them
Sie züchtigen und tadeln
If it doesn't work
Wenn das nicht funktioniert
We ought to take 'em out and nuke 'em
Sollten wir sie rausholen und atomar vernichten
Blow a lawyer to pieces
Spreng einen Anwalt in Stücke
It's the obvious way
Das ist der offensichtliche Weg
Don't wait for a thesis
Warte nicht auf eine These
Do it today
Tu es heute
Take him to the court of no final appeal
Bring ihn vor das Gericht ohne letzte Berufung
When you're fresh out of lawyers
Wenn dir die Anwälte gerade ausgegangen sind
You don't know how good it's gonna feel
Du ahnst nicht, wie gut sich das anfühlen wird





Авторы: Al Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.