Al Stewart - Nostradamus (Live 1981) - перевод текста песни на немецкий

Nostradamus (Live 1981) - Al Stewartперевод на немецкий




Nostradamus (Live 1981)
Nostradamus (Live 1981)
In the east the wind is blowing the boats across the sea
Im Osten treibt der Wind die Boote über das Meer
And their sails will fill the morning and their cries ring out to me
Und ihre Segel füllen den Morgen, und ihre Rufe dringen zu mir herüber
Oh, Oh
Oh, Oh
Oh, the more it changes, the more it stays the same
Oh, je mehr es sich wandelt, desto mehr bleibt es beim Alten
And the hand just re-arranges the players in the game
Und die Hand ordnet nur die Spieler im Spiel neu an
Oh, I had a dream, it seemed I stood alone
Oh, ich hatte einen Traum, es schien, als stünde ich allein
And the veil of all the years
Und der Schleier all der Jahre
Goes sinking from my eyes like a stone
Sinkt von meinen Augen wie ein Stein
A king shall fall and put to death by the English parliament shall be
Ein König wird fallen und vom englischen Parlament zum Tode verurteilt werden
Fire and plague to London come in the year of six and twenties three
Feuer und Pest suchen London heim im Jahr der Sechs und dreimal Zwanzig
An emperor of France shall rise who will be born near Italy
Ein Kaiser von Frankreich wird sich erheben, geboren nahe Italien
His rule shall cost his empire dear, Napoloron his name shall be
Seine Herrschaft wird sein Reich teuer zu stehen kommen, Napoloron soll sein Name sein
From Castile does Franco come and the Government driven out shall be
Aus Kastilien kommt Franco, und die Regierung wird vertrieben werden
An English king seeks divorce, and from his throne cast down is he
Ein englischer König begehrt die Scheidung, und vom Thron gestürzt er wird
One named Hister shall become a captain of Greater Germany
Einer, Hister geheißen, wird zum Hauptmann von Großdeutschland werden
No law does this man observe and bloody his rise and fall shall be
Kein Gesetz achtet dieser Mann, und blutig sein Aufstieg und Fall sein wird
Man, man, your time is sand, your ways are leaves upon the sea
Mensch, Mensch, deine Zeit ist Sand, deine Wege sind Blätter auf dem Meer
I am the eyes of Nostradamus, all your ways are known to me
Ich bin die Augen Nostradamus', all deine Wege sind mir bekannt
Man, man, your time is sand, your ways are leaves upon the sea
Mensch, Mensch, deine Zeit ist Sand, deine Wege sind Blätter auf dem Meer
I am the eyes of Nostradamus, all your ways are known to me
Ich bin die Augen Nostradamus', all deine Wege sind mir bekannt
In the new lands of America three brothers now shall come to power
In den neuen Landen Amerikas werden drei Brüder nun zur Macht gelangen
Two alone are born to rule but all must die before their hour
Zwei allein sind zur Herrschaft geboren, doch alle müssen vor ihrer Stunde sterben
Two great men yet brothers not make the north united stand
Zwei große Männer, doch nicht Gebrüder, lassen den Norden vereint dastehen
Its power be seen to grow, and fear possess the eastern lands
Seine Macht wird man wachsen sehen, und Furcht ergreift die östlichen Lande
Three leagues from the gates of Rome a Pope named Pol is doomed to die
Drei Meilen vor den Toren Roms ist ein Papst namens Pol dem Tode geweiht
A great wall that divides a city at this time is cast aside
Eine große Mauer, die eine Stadt teilt, wird zu dieser Zeit eingerissen
These are the signs I bring to you to show you when the time is nigh
Dies sind die Zeichen, die ich dir bringe, um dir zu zeigen, wann die Zeit gekommen ist
Man, man, your time is sand, your ways are leaves upon the sea
Mensch, Mensch, deine Zeit ist Sand, deine Wege sind Blätter auf dem Meer
I am the eyes of Nostradamus, all your ways are known to me
Ich bin die Augen Nostradamus', all deine Wege sind mir bekannt





Авторы: Alistair Ian Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.