Текст и перевод песни Al Stewart - Rain Barrel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rain Barrel
Бочка с дождевой водой
I'm
hiding
in
a
rain
barrel
inside
these
consul
walls
Я
прячусь
в
бочке
с
дождевой
водой,
внутри
этих
стен
консульства,
This
shaft
of
light
is
so
narrow
I
can't
see
much
at
all
Луч
света
такой
узкий,
что
я
почти
ничего
не
вижу.
Outside
I
hear
the
feet
running
Снаружи
я
слышу
топот
ног
And
voices
all
around
И
голоса
вокруг,
Footsoldiers
with
their
guns
coming
Пехотинцы
с
ружьями
идут,
I
can't
make
a
sound
Я
не
могу
издать
ни
звука.
But
if
Mr.
Williams
keeps
his
word
Но
если
мистер
Уильямс
сдержит
свое
слово,
My
life
could
still
be
saved
Моя
жизнь
еще
может
быть
спасена.
I
might
live
to
see
a
time
Возможно,
я
доживу
до
того
времени,
When
all
these
roads
are
paved
Когда
все
эти
дороги
будут
заасфальтированы.
But
if
they
break
inside
these
walls
Но
если
они
ворвутся
внутрь
этих
стен,
You
won't
see
me
again
Ты
меня
больше
не
увидишь.
But
if
Mr.
Williams
keeps
his
word
Но
если
мистер
Уильямс
сдержит
свое
слово,
Somewhere,
my
story
will
be
heard
Где-нибудь
мою
историю
услышат.
I'm
living
in
a
strange
country,
it's
so
hard
to
find
Я
живу
в
странной
стране,
которую
так
трудно
найти.
It's
not
on
any
map,
you
carry
it
in
your
heart
and
mind
Ее
нет
ни
на
одной
карте,
ты
носишь
ее
в
своем
сердце
и
разуме.
Outside
I
hear
the
ground
shaking
up
from
underneath
Снаружи
я
слышу,
как
земля
дрожит
подо
мной.
It's
only
when
the
empire's
breaking
Только
когда
империя
рушится,
That
you
see
their
teeth
Ты
видишь
их
оскал.
But
if
Mr.
Williams
keeps
his
word
Но
если
мистер
Уильямс
сдержит
свое
слово,
My
life
could
still
be
saved
Моя
жизнь
еще
может
быть
спасена.
I
might
live
to
see
a
time
Возможно,
я
доживу
до
того
времени,
When
all
these
roads
are
paved
Когда
все
эти
дороги
будут
заасфальтированы.
But
if
they
break
inside
these
walls
Но
если
они
ворвутся
внутрь
этих
стен,
You
won't
see
me
again
Ты
меня
больше
не
увидишь.
But
if
Mr.
Williams
keeps
his
word
Но
если
мистер
Уильямс
сдержит
свое
слово,
Somewhere,
my
story
will
be
heard
Где-нибудь
мою
историю
услышат.
I'm
hiding
in
a
rain
barrel
with
one
small
patch
of
sky
Я
прячусь
в
бочке
с
дождевой
водой,
видя
лишь
клочок
неба.
Don't
think
I'm
going
to
see
tomorrow
Не
думаю,
что
увижу
завтрашний
день,
Going
to
bid
this
world
good-bye.
Собираюсь
попрощаться
с
этим
миром.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.