Текст и перевод песни Al Stewart - Real and Unreal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real and Unreal
Реальное и нереальное
Did
you
ever
have
the
feeling
Испытывала
ли
ты
когда-нибудь
чувство,
You're
the
only
person
living
in
the
world
Что
ты
единственный
человек,
живущий
в
этом
мире,
And
people
that
you
see
И
люди,
которых
ты
видишь,
Are
one-dimensional
and
never
there
at
all
Одномерны
и
вовсе
не
существуют?
Even
just
the
commonplace
Даже
обыденные,
Warm
familiar
greetings
are
a
lie
Теплые,
знакомые
приветствия
— ложь,
Their
voices
and
their
faces
are
as
empty
Их
голоса
и
лица
так
же
пусты,
As
the
space
beyond
the
sky
Как
пространство
за
небесами?
Marilyn
is
walking
with
her
scarf
Мэрилин
идет,
обмотав
голову
шарфом,
Around
her
head
against
the
rain
Чтобы
укрыться
от
дождя,
The
doorways
and
the
shops
fill
up
with
people
Подъезды
и
магазины
заполняются
людьми,
And
it's
pouring
down
again
И
снова
льет
как
из
ведра.
A
man
with
an
umbrella
seems
to
see
her
Мужчина
с
зонтом,
кажется,
видит
ее,
But
he
turns
and
looks
away
Но
отворачивается
и
смотрит
в
сторону,
And
nothing
really
matters
'cause
there's
И
ничто
по-настоящему
не
имеет
значения,
потому
что
нет
Nothing
that
she
wants
to
do
or
say
Ничего,
что
она
хотела
бы
сделать
или
сказать.
In
the
real
and
unreal
В
реальном
и
нереальном,
In
the
real
and
unreal
В
реальном
и
нереальном.
As
she
puts
the
key
inside
the
door
Когда
она
вставляет
ключ
в
дверь,
She's
just
an
ordinary
girl
Она
всего
лишь
обычная
девушка.
Did
you
ever
have
the
feeling
Испытывала
ли
ты
когда-нибудь
чувство,
You're
the
only
person
living
in
the
world
Что
ты
единственный
человек,
живущий
в
этом
мире?
In
the
real
and
unreal
В
реальном
и
нереальном,
In
the
real
and
unreal
В
реальном
и
нереальном.
Tomorrow
comes
around
Наступает
завтра,
And
yet
she
doesn't
feel
a
part
of
it
all
И
все
же
она
не
чувствует
себя
частью
этого
всего.
Did
you
ever
have
the
feeling
Испытывала
ли
ты
когда-нибудь
чувство,
You're
the
only
person
living
in
the
world
Что
ты
единственный
человек,
живущий
в
этом
мире?
Only
person
living
in
the
world
Единственный
человек,
живущий
в
этом
мире,
Only
person
living
in
the
world
Единственный
человек,
живущий
в
этом
мире.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.