Текст и перевод песни Al Stewart - Sirens of Titan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sirens of Titan
Сирены Титана
I
was
drawn
by
the
sirens
of
Titan
Меня
манили
сирены
Титана,
Carried
along
by
their
call
Увлекая
своим
зовом.
Seeking
for
a
way
to
enlighten
Искал
я
способ
просветления,
Searching
for
the
sense
of
it
all
Ища
смысл
всего
сущего.
Like
a
kiss
on
the
wind
I
was
thrown
to
the
stars
Словно
поцелуем
ветра,
я
был
брошен
к
звездам,
Captured
and
ordered
in
the
army
of
Mars
Пленен
и
призван
в
армию
Марса.
Marching
to
the
sound
of
the
drum
in
my
head
Маршировал
под
звук
барабана
в
моей
голове.
I
followed
the
call
Я
последовал
зову,
Only
to
be
Malachi
Constant
Чтобы
стать
лишь
Малаки
Константом.
I
thought
I
came
to
this
earth
Я
думал,
что
пришел
на
эту
землю,
Living
in
the
heart
of
the
moment
Живя
в
сердце
момента,
With
the
riches
I
gained
at
my
birth
С
богатством,
обретенным
при
рождении.
But
here
in
the
yellow
and
blue
of
my
days
Но
здесь,
в
желто-синих
моих
днях,
I
wander
the
endless
Mercurian
caves
Я
брожу
по
бесконечным
пещерам
Меркурия,
Watching
for
the
signs
the
Harmonians
make
Высматривая
знаки,
которые
оставляют
гармонианцы,
The
words
on
the
walls
Слова
на
стенах.
I
was
drawn
by
the
sirens
of
Titan
Меня
манили
сирены
Титана,
And
so
I
came
in
the
end
И
вот
я
пришел,
наконец,
Under
the
shadow
of
Saturn
Под
тенью
Сатурна,
With
statues
and
birds
for
my
friends
Со
статуями
и
птицами
в
друзьях.
Finding
a
home
at
the
end
of
my
days
Найдя
дом
в
конце
своих
дней,
Looking
around
I've
only
to
say
Оглядываясь
вокруг,
мне
остается
лишь
сказать,
I
was
the
victim
of
a
series
of
accidents
Что
я
был
жертвой
череды
случайностей,
As
are
we
all
Как
и
все
мы.
I
was
drawn
by
the
sirens
of
Titan
(as
are
we
all)
Меня
манили
сирены
Титана
(как
и
всех
нас).
As
are
we
all
Как
и
всех
нас.
I
was
drawn
by
the
sirens
of
Titan
(as
are
we
all)
Меня
манили
сирены
Титана
(как
и
всех
нас).
As
are
we
all...
Как
и
всех
нас...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alistair Ian Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.