Al Stewart - Somewhere in England - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Stewart - Somewhere in England




Somewhere in England
Где-то в Англии
On the platform of an old railway station I enter a dream
На перроне старого вокзала я погружаюсь в сон,
And a couple are saying good-bye through the noise and the steam
И пара прощается сквозь шум и пар,
But it's just "Brief Encounter" my mind is trying to rerun
Но это всего лишь "Короткий визит", мой разум пытается воспроизвести,
And I wait for the poignant finale but the dream has moved on
И я жду трогательного финала, но сон уже ушёл.
And the train has turned into a ship that is sailing away
И поезд превратился в корабль, уплывающий прочь,
And the platform is a beach full of shells under silvery grey
И перрон стал пляжем, полным ракушек под серебристо-серой дымкой,
And the girl on the beach is an English Prime Minister's daughter
И девушка на пляже дочь английского премьер-министра,
And she watches the ship disappear at the edge of the water
И она смотрит, как корабль исчезает у кромки воды.
And it feels like the pain in her heart will be never-ending
И кажется, боль в её сердце будет бесконечной,
And everyone feels this way in the beginning
И каждый чувствует себя так в начале.
And she watches the ship disappear for the length of a sigh
И она смотрит, как корабль исчезает, затаив дыхание,
And the maker of rhymes onthe deck who is going to die
А на палубе рифмоплёт, которому суждено умереть
In the corner of some foreign field that will make him so famous
В углу какого-то чужого поля, которое сделает его таким знаменитым,
As a light temporarily shines to illumine his pages
Когда свет ненадолго озарит его страницы.
Then the scene has changed once again; now it's moonlight on wire
Затем сцена снова меняется; теперь лунный свет на проволоке,
And the night is disturbed by a sudden volcano of fire
И ночь нарушает внезапный вулкан огня,
And a skull in a trench gazes up open-mouthed at the moon
И череп в окопе смотрит с открытым ртом на луну,
And the poets are now Wilfred own and Siegfried Sassoon
И поэты теперь Уилфред Оуэн и Зигфрид Сассун,
And nobody talks anymore about losing and winning
И никто больше не говорит о победах и поражениях,
And everyone feels that way in the beginning
И каждый чувствует себя так в начале.
And I'm up in the air looking down at a girl on a bed
И я парю в воздухе, глядя вниз на девушку в постели,
She's lying asleep on her side with a boook at her head
Она спит на боку с книгой у головы,
And it's someone who left long ago
И это кто-то, кто ушёл давным-давно,
Was it something I said?
Может быть, это из-за чего-то, что я сказал?
And I hope that she's reading "King Lear", but it's "Twelfth Night" instead.
И я надеюсь, что она читает "Короля Лира", но это "Двенадцатая ночь".
Now the girl and the beach and the train and the ship are all gone
Теперь девушка, и пляж, и поезд, и корабль всё исчезло,
And the calendar up on the wall says it's ninety years on
И календарь на стене говорит, что прошло девяносто лет,
I go out into the yard where the newspaper waits
Я выхожу во двор, где ждёт газета,
There's a man on the cover we all know, defying the fates
На обложке человек, которого мы все знаем, бросающий вызов судьбе,
And he seems very sure ashe offers up his opinion
И он кажется очень уверенным, высказывая своё мнение,
Well everyone feels like this in the beginning
Ну, каждый чувствует себя так в начале.
When you feel that the pain in your heart will be unending
Когда ты чувствуешь, что боль в твоём сердце будет бесконечной,
Everyone feels this way in the beginning
Каждый чувствует себя так в начале.
If you feel that the pain in your heart will be never-ending
Если ты чувствуешь, что боль в твоём сердце будет бесконечной,
Well everyone feels that way in the beginning
Каждый чувствует себя так в начале.





Авторы: Al Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.