Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Palace of Versailles
Der Palast von Versailles
The
wands
of
smoke
are
rising
Die
Rauchsäulen
steigen
From
the
walls
of
the
Bastille
Von
den
Mauern
der
Bastille
And
through
the
streets
of
Paris
Und
durch
die
Straßen
von
Paris
Runs
a
sense
of
the
unreal
Zieht
ein
Hauch
des
Unwirklichen
The
Kings
have
all
departed
Die
Könige
sind
gegangen
Their
servants
are
nowhere
Ihre
Diener
sind
nicht
hier
We
burned
out
all
their
mansions
Wir
brannten
ihre
Schlösser
nieder
In
the
name
of
Robespierre
Im
Namen
Robespierres
And
still
we
wait
Und
noch
warten
wir
To
see
the
day
begin
Auf
den
beginnenden
Tag
Our
time
is
wasting
in
the
wind
Unsere
Zeit
verweht
im
Wind
Wondering
why
Fragend
warum
Wondering
why,
it
echoes
Fragend
warum,
es
hallt
nach
Through
the
lonely
palace
of
Versailles
Durch
den
einsamen
Palast
von
Versailles
Inside
the
midnight
councils
In
den
Mitternachtsräten
The
lamps
are
burning
low
Brennen
die
Lampen
schwach
On
you
sit
and
talk
all
through
the
night
Ihr
sitzt
und
redet
die
Nacht
hindurch
But
there's
just
no
place
to
go
Doch
es
gibt
keinen
Weg
hinaus
And
Bonaparte
is
coming
Und
Bonaparte
kommt
näher
With
his
army
from
the
South
Mit
seiner
Armee
aus
dem
Süden
Marat
your
days
are
numbered
Marat,
deine
Tage
sind
gezählt
And
we
live
hand
to
mouth
Und
wir
leben
von
der
Hand
in
den
Mund
While
we
wait
Während
wir
warten
To
see
the
day
begin
Auf
den
beginnenden
Tag
Our
time
is
wasting
in
the
wind
Unsere
Zeit
verweht
im
Wind
Wondering
why
Fragend
warum
Wondering
why,
it
echoes
Fragend
warum,
es
hallt
nach
Through
the
lonely
palace
of
Versailles
Durch
den
einsamen
Palast
von
Versailles
The
ghost
of
revolution
Das
Gespenst
der
Revolution
Still
prowls
the
Paris
streets
Schweift
noch
durch
Paris'
Straßen
Down
all
the
restless
centuries
Durch
die
unruhigen
Jahrhunderte
It
wonders
incomplete
Es
sucht
unvollendet
It
speaks
inside
the
cheap
red
wine
Es
spricht
im
billigen
Rotwein
Of
cafe
summer
nights
Der
Café-Sommertage
Its
red
and
amber
voices
Seine
rotgoldenen
Stimmen
Call
the
cars
at
traffic
lights
Rufen
die
Autos
an
Ampeln
Why
do
you
wait
Warum
wartest
du
To
see
the
day
begin
Auf
den
beginnenden
Tag
Your
time
is
wasting
in
the
wind
Deine
Zeit
verweht
im
Wind
Wondering
why
Fragend
warum
Wondering
why,
it
echoes
Fragend
warum,
es
hallt
nach
Through
the
lonely
palace
of
Versailles
Durch
den
einsamen
Palast
von
Versailles
Wondering
why,
it
echoes
Fragend
warum,
es
hallt
nach
Through
the
lonely
palace
of
Versailles
Durch
den
einsamen
Palast
von
Versailles
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Al Stewart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.