Al Stewart - You Don't Even Know Me - перевод текста песни на немецкий

You Don't Even Know Me - Al Stewartперевод на немецкий




You Don't Even Know Me
Du kennst mich überhaupt nicht
All right you saw me in the "International Times"
Also gut, du hast mich in der "International Times" gesehen
You've got my picture in your book
Du hast mein Bild in deinem Buch
You tell your friends not to call at weekend,
Du sagst deinen Freunden, sie sollen am Wochenende nicht anrufen,
And now you wear that far-off look
Und jetzt hast du diesen abwesenden Blick
All right you stole your mother's best sheets
Also gut, du hast die besten Laken deiner Mutter gestohlen
And put them on my bed
Und sie auf mein Bett gelegt
And you remember all the words that I say
Und du erinnerst dich an alle Worte, die ich sage
And now you keep them in your head
Und jetzt behältst du sie in deinem Kopf
But you don't even know me
Aber du kennst mich nicht einmal
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
You don't even know me at all
Du kennst mich überhaupt nicht
All right I told you that I'm leaving London
Also gut, ich habe dir gesagt, dass ich London verlasse
The Summer seems so long
Der Sommer scheint so lang
I've got no money to pay the rent
Ich habe kein Geld, um die Miete zu bezahlen
I've got no place to take my songs
Ich habe keinen Ort, wohin ich meine Lieder bringen kann
And then you tell me I should keep on trying
Und dann sagst du mir, ich solle weitermachen
You hand me an envelope
Du reichst mir einen Umschlag
With all the money that you'd saved up
Mit all dem Geld, das du gespart hattest
You couldn't stand to see me go
Du konntest es nicht ertragen, mich gehen zu sehen
But you don't even know me
Aber du kennst mich nicht einmal
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
You don't even know me at all
Du kennst mich überhaupt nicht
All right I took you to the Hendrix concert
Also gut, ich habe dich zum Hendrix-Konzert mitgenommen
On the seventh day of May
Am siebten Mai
And through the Summer of 1967
Und durch den Sommer 1967
We were part of the seeds of change
Waren wir Teil der Saat des Wandels
And now you say that we can really make it
Und jetzt sagst du, dass wir es wirklich schaffen können
We've got nowhere to fall
Wir können nirgendwo scheitern
And though the signs are hung in the rainy distance
Und obwohl die Zeichen in regnerischer Ferne hängen
You don't see them at all
Siehst du sie überhaupt nicht
But you don't even know me
Aber du kennst mich nicht einmal
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
You don't even know me at all
Du kennst mich überhaupt nicht
But you don't even know me
Aber du kennst mich nicht einmal
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
You don't even knew me at all
Du kanntest mich ja überhaupt nicht
You don't know me at all
Du kennst mich überhaupt nicht
You don't know me at all
Du kennst mich überhaupt nicht
All right I think that we should stay together
Also gut, ich denke, wir sollten zusammenbleiben
For a while
Für eine Weile





Авторы: Alistair Ian Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.