Al Stewart - You Should Have Listened To Al (2007 Remaster) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Al Stewart - You Should Have Listened To Al (2007 Remaster)




You Should Have Listened To Al (2007 Remaster)
Тебе Стоило Послушать Эла (ремастеринг 2007)
She said "Don't you think we're going downhill?
Ты сказала: "Тебе не кажется, что мы катимся вниз?
And I would hate it to be run-of-the mill
И я бы не хотела, чтобы это стало обыденностью.
"Oh love me or leave me but please don't deceive me
"О, люби меня или оставь меня, но, пожалуйста, не обманывай меня,
For if you do, I'll know, believe me
Потому что, если ты это сделаешь, я узнаю, поверь мне.
I want you to know I don't want you to go anyway
Хочу, чтобы ты знала, я не хочу, чтобы ты уходила.
And yes I was doing alright up until now
И да, у меня все было хорошо до сих пор.
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе стоило послушать Эла".
She picked up her things and said "let's be friends
Она собрала вещи и сказала: "Давай останемся друзьями.
For all the good and the bad things have their ends"
Потому что всему хорошему и плохому приходит конец".
Then she went lazily leaving me crazily
Потом она лениво ушла, оставив меня в отчаянии,
Wandering lost, the night was hazy
Блуждающим в ночи, ночь была туманной.
And everyone else looking sure of themselves but not me
И все остальные выглядели уверенными в себе, но не я.
And yes I was doing alright up until now
И да, у меня все было хорошо до сих пор.
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе стоило послушать Эла".
Oh she left me the keys and a dozen LPs
О, она оставила мне ключи и дюжину пластинок,
A phone bill warning left for the morning
Счет за телефон с предупреждением, оставленный на утро.
And I left the dark on a seat in the park feeling very strange
И я вышел из темноты на скамейку в парке, чувствуя себя очень странно.
And yes I was doing alright up until now
И да, у меня все было хорошо до сих пор.
I'm beginning to think you should have listened to Al
Я начинаю думать, что тебе стоило послушать Эла".
You should have listened to Al
Тебе стоило послушать Эла.
Oh, you should have listened to Al
О, тебе стоило послушать Эла.





Авторы: Alistair Ian Stewart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.