Текст и перевод песни Al'Tariq - Crime Pays
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crime Pays
Преступление окупается
Uhh,
hey
uh
hey
Ага,
эй,
ага,
эй
[Raekwon:]
What
it
is,
what
it
is.
"crime
pays
in
mad
ways"
[Raekwon:]
Как
дела,
как
дела.
"преступление
окупается
по-крупному"
Yo,
yo,
bust
it
Йоу,
йоу,
врубай
How
I
was
walkind
mindin
my
own
biz,
here
it
is
Как-то
шёл
я,
никого
не
трогал,
и
тут
на
тебе
I
see
these
two
kids
bouncin,
my
way
Вижу,
прут
на
меня
два
хмыря
Eyes
blood
red
with
venom
Глаза
красные,
как
у
быка
And
somethin
tellin
me
that
I
best
not
offend
'em
Чувствую,
лучше
не
злить
этих
отморозков
But
they
don't
even
know
I
got
this
badge
Только
вот
не
знают
они,
что
у
меня
есть
значок
That
I'm
about
to
flash
on
that
ass
like
two
hits
of
hash
Который
я
им
сейчас
покажу,
как
два
прихода
от
гашиша
Pass
by
'em,
eye
'em
Прохожу
мимо,
разглядываю
Peep
money
on
the
left
got
the
toast
Вижу,
у
левого
деньги,
у
правого
ствол
Niggaz
ready
to
roast
so
I'm
ghost
Готовы
поджарить
меня,
так
что
я
испаряюсь
Then
find
another
victim
so
I
can
jig
'em
Потом
найду
другую
жертву,
с
которой
можно
поразвлечься
Act
like
I'm
po'-po',
be
like
YO
YO
and
stick
'em
Прикинусь
полицейским,
крикну
"ЭЙ,
СТОЯТЬ!"
и
возьму
их
тёпленькими
Trick
'em
out
their
currents,
them
dirty
greens
Облегчу
их
карманы,
заберу
всю
зелень
And
in
the
process,
stoppin
all
the
flow
from
fiends
И
заодно
перекрою
денежный
поток
этим
торчкам
It's
all
good
cause
in
my
hood
it's
better,
if
my
baretta
Всё
путём,
ведь
в
моём
районе
лучше,
если
мой
беретта
Give
these
po'
folks
some
cheddar
to
the
letter
Подарит
этим
беднякам
немного
деньжат
A
present
day
- Robin
Hood,
crime
pays
in
mad
ways
nigga
Современный
Робин
Гуд,
преступление
окупается
по-крупному,
братан
[Chorus:
x2]
[Припев:
x2]
[Frank
White:]
"From
here
on
nothing
goes
down
unless
I'm
involved"
[Фрэнк
Уайт:]
"Отныне
ничто
не
происходит
без
моего
ведома"
[Raekwon:]
"crime
pays
in
mad
ways"
[Raekwon:]
"преступление
окупается
по-крупному"
"No
blackjack,
no
dope
deals,
no
nothing.
"Никакого
блэкджека,
никаких
наркосделок,
ничего."
[F.
White:]
You
guys
got
FAT
while
everybody
schtraved
on
the
street"
[Ф.
Уайт:]
"Вы
жировали,
пока
все
голодали
на
улице"
[Raekwon:]
"crime
pays
in
mad
ways"
[Raekwon:]
"преступление
окупается
по-крупному"
[Frank
White:]
"It's
my
turn."
[Фрэнк
Уайт:]
"Моя
очередь."
Aiyyo,
I've
been
checkin
these
stick-up
kids
for
weeks
Йоу,
я
уже
несколько
недель
наблюдаю
за
этими
грабителями
Seein
how
they
pull
they
jobs
and
go
trick
with
freaks
Смотрю,
как
проворачивают
делишки
и
развлекаются
с
девками
I
seeks
a
weakness,
in
their
armor,
so
I
can
harm
a
Ищу
слабое
место
в
их
броне,
чтобы
навредить
Crimi-nal
with
top
residu-als,
I
shall
be
back
Преступнику
с
кучей
бабла,
я
ещё
вернусь
With
exact
means
to
get
him
С
чётким
планом,
как
его
достать
Tighten
up
the
grip
and
let
these
hollow
points
hit
him
Крепче
сжать
пушку
и
всадить
в
него
эти
пули
Split
him,
send
they
whole
crew
in
mad
directions
Порвать
его,
разметать
всю
его
шайку
в
разные
стороны
Correction,
I
think
I'll
make
this
other
selection
Хотя
нет,
пожалуй,
выберу
другой
вариант
Their
leader,
numero
un',
the
top
cheese
Их
главарь,
номер
один,
главный
сыр
FREEZE!
Don't
make
me
have
to
load
up
to
squeeze
nigga
СТОЙ!
Не
заставляй
меня
стрелять,
ублюдок
I
don't
mind
wettin
up
yo'
type
try
me
you
dirty
slimy
Я
не
прочь
проучить
таких,
как
ты,
грязный,
скользкий
Sleazy
greasy
grimey
- where
the
safe
at?
Мерзкий,
жадный
ублюдок
- где
сейф?
That's
when
he
show
and
prove
that
he
a
liar
Тут-то
он
и
показал,
что
он
лжец
Find
and
clean
the
stash
and
set
his
fuckin
crib
on
fire
Найти
и
очистить
тайник
и
поджечь
его
чертову
халупу
I'm
yo'
sire,
hittin
these
crooks
to
fix
my
hood
Я
твой
хозяин,
наказываю
этих
мошенников,
чтобы
на
мой
район
работали
Crime
pays
in
mad
ways,
nigga
it's
all
good
Преступление
окупается
по-крупному,
детка,
всё
путём
[Frank
White:]
"It's
my
turn."
[Фрэнк
Уайт:]
"Моя
очередь."
Bust
it,
I'm
shoppin
Sears
for
wears
that
I
can
put
on
in
Foot
Locker
Врубай,
я
шатаюсь
по
магазинам
в
поисках
шмоток,
которые
можно
потом
выгулять
For
other
soles
to
put
my
foot
on,
but
right
then
and,
there
Чтобы
другие
под
мои
ноги
стелились,
но
тут
My
vision
peeps
'em,
to
dirty
fleece
'em
Мой
взгляд
падает
на
них,
этих
грязных
проходимцев
Thinkin
nobody
sees
'em,
boostin
Думают,
их
никто
не
видит,
воруют
So
I
exhale
like
Whitney
Houston,
then
start
accusin
Я
выдыхаю,
как
Уитни
Хьюстон,
и
начинаю
обвинять
These
tricks
for
their
intrusion,
exclusin
Этих
мошенников
в
краже,
исключая
Mr.
Al'
Tariq
from
your
profits,
you
better
stop
it
Мистера
Аль-Тарика
из
твоей
доли,
лучше
прекрати
Shorties
hold
to
drop
it,
or
cop
it
Малышки,
бросайте
всё,
или
берите
Witcha
greenbacks
I
know
you're
holdin,
like
the
feds
Свои
деньги,
которые
вы
прячете,
как
от
федералов
Just
some
high-rollers
rollin,
I'm
told
in,
your
profession
Просто
пара
хайроллеров,
говорят,
в
вашей
профессии
Money
be
flowin,
but
all
I'm
knowin
Деньги
текут
рекой,
но
всё,
что
я
знаю
Is
my
shorties,
they
keep
on
growin,
so
bust
it
Это
то,
что
мои
пацаны
растут
как
на
дрожжах,
так
врубай
Peep
the
science
here's
the
plan
- I'll
be
your
man
Ловите
момент,
вот
план
- я
буду
вашим
человеком
Give
me
what
you
can
Дайте
мне
то,
что
можете
Snd
I
won't
ever
stop
y'all
from
boostin
in
my
hood
И
я
никогда
не
буду
мешать
вам
промышлять
в
моём
районе
Crime
pays
in
mad
ways
baby
it's
all
good
Преступление
окупается
по-крупному,
детка,
всё
путём
[Frank
White:]
"It's
my
turn."
[Фрэнк
Уайт:]
"Моя
очередь."
["King
of
New
York"
samples
and
Raekwon
scratches
ad
libbed
to
fade]
["Король
Нью-Йорка"
сэмплы
и
Raekwon
скретчи
импровизированные
до
затухания]
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Freddie Gibbs, Steve Haberman, Mary Ellen Haberman, Otis Lee Jackson Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.