Текст и перевод песни Al Wasmi - Alemoh
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
علموه
القلب
بعده
ما
قـوى
Teach
the
heart,
it's
not
yet
strong
علّموه
إني
على
عهدي
معاه
Teach
it
that
I
am
loyal
to
my
covenant
with
you
هو
علاج
العين،
عيني
له
فدى
You
are
the
cure
for
my
eyes,
my
eyes
are
sacrificed
for
you
فدوةً
له
يا
عسى
عيني
فداه
As
a
sacrifice
for
him,
I
hope
my
eyes
will
be
sacrificed
علموه
القلب
بعده
ما
قوى
Teach
the
heart,
it's
not
yet
strong
علّموه
إني
على
عهدي
معاه
Teach
it
that
I
am
loyal
to
my
covenant
with
you
هو
علاج
العين،
عيني
له
فدى
You
are
the
cure
for
my
eyes,
my
eyes
are
sacrificed
for
you
فدوةً
له
يا
عسى
عيني
فداه
As
a
sacrifice
for
him,
I
hope
my
eyes
will
be
sacrificed
علموه
القلب
بعده
ما
قوى(ما
قوى)
Teach
the
heart,
it's
not
yet
strong(not
strong)
علّموه
إني
على
عهدي
معاه
Teach
it
that
I
am
loyal
to
my
covenant
with
you
هو
علاج
العين،
عيني
له
فدى
You
are
the
cure
for
my
eyes,
my
eyes
are
sacrificed
for
you
فدوةً
له
يا
عسى
عيني
فداه
As
a
sacrifice
for
him,
I
hope
my
eyes
will
be
sacrificed
علّموه
الوقت
دونه
ما
سوى
Teach
it
that
the
time
without
you
is
nothing
له
غلا
في
القلب
ما
دام
الحياة
You
have
a
precious
place
in
my
heart,
for
as
long
as
I
live
ضامي
لشوفه
وقلبي
ما
إرتوى
I
thirst
for
your
presence,
and
my
heart
is
not
satisfied
أفرح
بطاريه
لي
ياني
نباه
I
am
delighted
by
your
calls
when
you
come
to
me
علموه
القلب
بعده
ما
قوى(ما
قوى)
Teach
the
heart,
it's
not
yet
strong(not
strong)
علّموه
إني
على
عهدي
معاه(معاه،
معاه)
Teach
it
that
I
am
loyal
to
my
covenant
with
you(with
you,
with
you)
علموه
القلب
بعده
ما
قوى
Teach
the
heart,
it's
not
yet
strong
علّموه
إني
على
عهدي
معاه
Teach
it
that
I
am
loyal
to
my
covenant
with
you
هو
علاج
العين،
عيني
له
فدى
You
are
the
cure
for
my
eyes,
my
eyes
are
sacrificed
for
you
فدوةً
له
يا
عسى
عيني
فداه
As
a
sacrifice
for
him,
I
hope
my
eyes
will
be
sacrificed
أعشقه
عشق
الطبيعة
للندى
I
adore
you
like
nature
adores
the
dew
عشقي
الأول
ولا
عنه
غنى
My
first
love,
I
can't
live
without
you
في
خدوده
ورد
وأنفاس
وشذى
Your
cheeks
are
like
roses,
your
breath
is
like
fragrance
من
جمال
الحور
ربي
لي
عطاه
My
Lord
has
blessed
me
with
your
beauty
أعشقه
عشق
الطبيعة
للندى
I
adore
you
like
nature
adores
the
dew
عشقي،
عشقي
الأول
ولا
عنه
غنى
My
love,
my
first
love,
I
can't
live
without
you
في،
في
خدوده
ورد
وأنفاس
وشذى
In,
in
your
cheeks
are
roses,
your
breath
is
like
fragrance
من
جمال
الحور
ربي
لي
عطاه
My
Lord
has
blessed
me
with
your
beauty
ماخذٍ
من
الورد
كل
مّا
حوى
You
have
taken
all
that
the
rose
possesses
ومن
جمال
الطير
ماخذ
من
القطاه
And
from
the
beauty
of
the
birds,
you
have
taken
from
the
sandgrouse
بين
سمعي
وبين
قلبي
له
صدى
Between
my
hearing
and
my
heart,
there
is
an
echo
for
you
ما
يفارقني
عسى
عمري
فداه
You
never
leave
me,
may
my
life
be
sacrificed
for
you
علموه
القلب
بعده
ما
قوى
Teach
the
heart,
it's
not
yet
strong
علّموه
إني
على
عهدي
معاه
Teach
it
that
I
am
loyal
to
my
covenant
with
you
هو
علاج
العين،
عيني
له
فدى
You
are
the
cure
for
my
eyes,
my
eyes
are
sacrificed
for
you
فدوةً
له
يا
عسى
عيني
فداه
As
a
sacrifice
for
him,
I
hope
my
eyes
will
be
sacrificed
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Gomaa Al Kaabey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.