Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
quedo
aquí...
Ich
bleibe
hier...
Aparentemente
para
el
mundo
bien,
Scheinbar
für
die
Welt
okay,
Pero
me
pregunto
Que
saben
de
mí?
Aber
ich
frage
mich,
was
wissen
sie
von
mir?
Sabrás...
Wirst
du
erfahren...
Lo
que
hay
dentro
de
mí!
Was
in
mir
vorgeht!
Tú
me
rechazaste
junto
aquel
papel,
Du
hast
mich
zusammen
mit
jenem
Papier
abgelehnt,
Que
en
la
calle
bajo
el
sereno
te
di!
Das
ich
dir
auf
der
Straße
im
Nieselregen
gab!
Tú
no
comprendes
Du
verstehst
nicht,
Que
más
que
fallarte
a
ti
Dass
ich
mehr
als
dich
zu
enttäuschen,
Me
he
fallado
a
mi!
Mich
selbst
enttäuscht
habe!
Tú
no
comprendes
Du
verstehst
nicht,
Que
lo
que
siento
por
ti
Dass
das,
was
ich
für
dich
fühle,
ES
LA
UNICA
VERDAD
QUE
MORIRA
CONMIGO!
DIE
EINZIGE
WAHRHEIT
IST,
DIE
MIT
MIR
STERBEN
WIRD!
No
es
cuestión
de
dos...
Es
ist
keine
Frage
von
zweien...
No
es
cuestión
de
adiós...
Es
ist
keine
Frage
des
Abschieds...
No
es
cuestión
de
amor...
Es
ist
keine
Frage
der
Liebe...
Es
que
cometí
un
error
Es
ist,
dass
ich
einen
Fehler
gemacht
habe,
Pero
no
te
traicione
Aber
ich
habe
dich
nicht
betrogen.
Y
aunque
lo
sientas
así
Und
auch
wenn
du
es
so
empfindest,
Yo
no
soy
lo
que
me
has
dicho!
Ich
bin
nicht
das,
was
du
gesagt
hast!
Cuando
te
vea
me
voy,
Wenn
ich
dich
sehe,
gehe
ich,
Pues
ya
yo
no
vuelvo
a
ser
Denn
ich
werde
nie
wieder
Más
ese
bache
en
tu
camino
Diese
Unebenheit
auf
deinem
Weg
sein.
Y
ojala
que
seas
feliz...
Und
ich
hoffe,
dass
du
glücklich
bist...
Y
que
tengas
todo
lo
más
lindo
de
este
mundo
para
ti!
Und
dass
du
all
das
Schönste
dieser
Welt
für
dich
hast!
Tú
no
comprendes
Du
verstehst
nicht,
Que
el
mayor
castigo
Dass
die
größte
Strafe
ist,
Es
ser
víctima
de
mí!
Ein
Opfer
meiner
selbst
zu
sein!
No
estas...
Bist
nicht
da...
Te
llevo
en
mí!
Trage
dich
in
mir!
Que
es
lo
que
saben
de
mí?
Was
wissen
sie
von
mir?
Acaso
no
a
llegado
a
tu
oídos,
Ist
es
dir
etwa
nicht
zu
Ohren
gekommen,
Que
he
tenido
que
enterrar
este
amor
que
aún
está
vivo!!
Dass
ich
diese
Liebe,
die
noch
lebt,
begraben
musste!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.