Al2 El Aldeano feat. Maguech - Mas Que Musica (feat. Maguech) - перевод текста песни на русский

Mas Que Musica (feat. Maguech) - Al2 El Aldeano перевод на русский




Mas Que Musica (feat. Maguech)
Больше, чем музыка (feat. Maguech)
Y le recordé que ni una fue real, no, no
И напомнил ей, что ни одна не была настоящей, нет, нет
(Malgastó caricias en los despertares)
(Она растрачивала ласки по утрам)
Hasta que su alma se hizo de noche
Пока её душа не погрузилась в ночь
En la emigración de sus sueños
В эмиграции своих мечтаний
(Y ahora vengo yo a bajarla de ese viaje)
теперь я пришел, чтобы спустить её с небес на землю)
Pa' que más nunca
Чтобы больше никогда
Con solo la pasión como equipaje
Не брала с собой лишь страсть, как багаж
En el avión de mi imaginación por mi corazón el alma le llevé de viaje
На самолете моего воображения, через мое сердце, я унёс её душу в путешествие
En mi ilusión hay un paisaje
В моих мечтах целый пейзаж
No un cortometraje de ficción,
Не короткометражный фильм,
Por eso a mi versión del mundo real la traje
Поэтому я привел её в свою версию реального мира
Supo que tras mis tatuajes
Она узнала, что за моими татуировками
Existe ese hombre cortés que tras
Скрывается вежливый мужчина, которого она не увидела и не нашла за
De un traje de corte inglés no vio ni halló su imagen
Костюмом из английского бутика
Sin palacios ni carruajes
Без дворцов и карет
La convertí en mi reina y coroné su amor en el trono de mi coraje
Я сделал её своей королевой и короновал её любовь на троне моей смелости
Tesoro lloro si te vas
Сокровище, я плачу, если ты уйдешь
Te imploro que jamás adiós me digas
Умоляю, никогда не прощайся со мной
Siento que cada día me enamoro más
Чувствую, что с каждым днем я влюбляюсь все сильнее
No hay oro que pague tu presencia
Нет золота, которое могло бы оплатить твое присутствие
Ni disfraz que cambie tu apariencia
Ни маскировки, которая изменила бы твою внешность
Ni fuerza como con la que te adoro en paz
Ни силы, равной той, с которой я люблю тебя в мире
Tras tu mirada se esconde ese fuego
За твоим взглядом скрывается тот огонь
Que si se apaga se enciende la soledad en de nuevo
Который, если погаснет, снова разжигает во мне одиночество
Mi vida está en juego, con todo y mi amor te ruego
Моя жизнь на кону, со всей моей любовью я умоляю тебя
Que no dejes de quererme, porque estar sin ti no puedo
Не переставай любить меня, потому что без тебя я не могу
Y te amaré, te amaré como al mundo
И я буду любить тебя, любить тебя, как весь мир
Te amaré, aunque tenga final
Я буду любить тебя, даже если этому придет конец
Y te amaré, eh, eh, te amaré en lo profundo
И я буду любить тебя, эй, эй, я буду любить тебя глубоко
Te amaré, como tengo que amar
Я буду любить тебя, как должен любить
Hasta que llegué yo
Пока не появился я
(Malgastó caricias en los despertares)
(Она растрачивала ласки по утрам)
Y su luz la luz vio
И её свет увидел свет
Su corazón me dio
Свое сердце мне отдала
(Y ahora vengo yo a bajarla de ese viaje)
теперь я пришел, чтобы спустить её с небес на землю)
Pa' que más nunca
Чтобы больше никогда
Ella derritió mis polos
Она растопила мои льды
Me congeló el temor, no vi a cupido y por amor fui y me fleché yo solo
Заморозила мой страх, я не видел Купидона, и ради любви я сам себя пронзил стрелой
Su piel es de mi color favorito
Её кожа моего любимого цвета
Y su mirada transparente como la de un angelito
А взгляд прозрачный, как у ангелочка
Me duermo en su cariño
Я засыпаю в её ласке
Para soñar con su olor y despertar con su calor feliz como un niño
Чтобы видеть во сне её запах и просыпаться в её тепле счастливым, как ребенок
Ella sonríe limpio si un ojo le guiño
Она чисто улыбается, если я подмигиваю ей
Y pa' mi vale más la pena que el programa de Calviño
И для меня она ценнее, чем программа Кальвиньо
Vela por mi felicidad
Она заботится о моем счастье
Por eso sin cake ni velas, felicidades le canto a mi felicidad
Поэтому без торта и свечей я пою поздравления моему счастью
Pues siento la necesidad
Ведь я чувствую необходимость
De compartir con ella la cama, las estrellas y mi realidad
Разделить с ней кровать, звезды и мою реальность
Y es mi rayito de sol, mi girasol bendito
И она мой лучик солнца, мой благословенный подсолнух
El farol que necesito pa' no verme el troll
Фонарь, который мне нужен, чтобы не видеть своего тролля
Ella es mi nena, mi plena felicidad
Она моя малышка, моя полная радость
La bondad más buena y quien condena mi alma con su libertad
Самая добрая доброта и та, кто осуждает мою душу своей свободой
Y te amaré como al mundo
И я буду любить тебя, как весь мир
Te amaré, aunque tenga final
Я буду любить тебя, даже если этому придет конец
Y te amaré, eh, eh, te amaré en lo profundo
И я буду любить тебя, эй, эй, я буду любить тебя глубоко
Te amaré como tengo que amar, yo
Я буду любить тебя, как должен любить, я
Pero yo la quiero para
Но я хочу её для себя
(Malgastó caricias en los despertares)
(Она растрачивала ласки по утрам)
Para llevarla hacia el altar del destino
Чтобы привести её к алтарю судьбы
Deseo que ella me cierre los ojos
Хочу, чтобы она закрыла мне глаза
(Y ahora vengo yo a bajarla de ese viaje)
теперь я пришел, чтобы спустить её с небес на землю)
Pa' que más nunca
Чтобы больше никогда
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет
Eh-eh
Эй-эй
Es La Aldea
Это Деревня
Asere
Asere (приятель)





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Manguech


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.