Текст и перевод песни Al2 El Aldeano feat. Raudel E. Patriota - Por Si Mañana
Por Si Mañana
На случай, если завтра меня не станет
Esto
es
por
si
mañana
no
estoy
Это
на
случай,
если
завтра
меня
не
станет
Por
si
mañana
me
voy
Если
завтра
я
уйду
Aquí
te
dejo
mi
herencia
Здесь
я
оставляю
тебе
свое
наследие
Lo
primero
es
ser
sincero
con
mama
Первое
- будь
честен
с
мамой
Y
recordar
que
a
las
mujeres
no
se
les
da
И
помни,
что
женщин
нельзя
бить
Que
nunca
esta
de
mas
un
beso,
un
abrazo
Что
никогда
не
лишним
будет
поцелуй,
объятие
A
la
que
tanto
tiempo
tu
cuerpo
sostuvo
en
sus
brazos
Той,
которая
так
долго
держала
твое
тело
в
своих
объятиях
El
segundo
pasó
"NUNCA"
traicionar
a
un
amigo
Второй
шаг
- "НИКОГДА"
не
предавай
друга
Solo
así
podrás
morir
y
en
su
mente
seguir
vivo
Только
так
ты
сможешь
умереть
и
остаться
живым
в
его
памяти
Y
saber
que
amigo,
no
es
todo
el
que
se
acerca
И
знай,
что
друг
- это
не
каждый,
кто
приближается
Recuerda
la
amistad
no
es
más
que
una
palabra
enferma
Помни,
дружба
- это
не
более
чем
больное
слово
Lo
tercero
es
luchar
por
lo
que
quieres
Третье
- борись
за
то,
чего
ты
хочешь
Y
decir
yo
voy
pa'
lante
que
a
mi
no
hay
quien
me
frene
И
говори:
"Я
иду
вперед,
меня
никто
не
остановит"
Y
cuando
seas
victima
de
prejuicios
absurdos
И
когда
ты
станешь
жертвой
абсурдных
предрассудков
Has
como
papa
y
manda
pa'
la
pinga
el
mundo
Поступай
как
папа
и
пошли
весь
мир
к
черту
El
cuarto
es
deja
arreglado
el
cuarto
Четвертое
- содержи
свою
комнату
в
порядке
Luchar
por
el
amor
y
mantener
tu
honor
intacto
Борись
за
любовь
и
сохраняй
свою
честь
неприкосновенной
(Eso
siempre!!)
(Всегда!!)
El
quinto
es
perdonar
a
quien
te
habla
Пятое
- прощай
того,
кто
говорит
с
тобой
No
solo
dejar
a
tu
nombre
estas
palabras
Не
оставляй
после
себя
только
эти
слова
El
sexto
es
saber
que
en
la
vida
Шестое
- знай,
что
в
жизни
Hay
una
entrada,
y
una
salida
Есть
вход
и
выход
El
valor
no
depende
de
la
bebida
Смелость
не
зависит
от
выпивки
Campeón
usa
condón
que
en
la
calle
hay
mucho
sida
Чемпион,
используй
презерватив,
на
улице
много
СПИДа
El
séptimo
es
no
dejar
la
escuela
en
7mo
Седьмое
- не
бросай
школу
в
7 классе
Te
lo
dice
papi
que
fue
un
estudiante
pésimo
Говорит
тебе
папа,
который
был
ужасным
учеником
Que
siempre
fue
un
desastre
Который
всегда
был
катастрофой
Que
se
fugaba
de
los
turnos
cuando
oía
picar
afuera
un
balón
de
basket
Который
сбегал
с
занятий,
когда
слышал,
как
снаружи
стучит
баскетбольный
мяч
El
octavo
en
la
pared
clavar
un
clavo
Восьмое
- вбивай
гвоздь
в
стену
Cada
vez
que
a
alguien
le
faltes
el
respeto
Каждый
раз,
когда
ты
не
уважаешь
кого-то
Después,
cuando
te
disculpes
sácalo
Потом,
когда
извинишься,
вытащи
его
Y
veras
que
lamentablemente
siempre
quedan
huecos
И
ты
увидишь,
что,
к
сожалению,
всегда
остаются
дыры
El
noveno
es
ser
un
hombre
bueno
Девятое
- будь
хорошим
человеком
Para
que
tu
alma
vague
por
los
senderos
más
limpios
Чтобы
твоя
душа
бродила
по
самым
чистым
тропам
Por
que
hoy
la
bondad
viene
en
pomitos
de
veneno
Потому
что
сегодня
доброта
приходит
в
пузырьках
с
ядом
Y
hace
falta
fuerza
para
aferrarse
a
los
principios
И
нужна
сила,
чтобы
держаться
принципов
El
décimo
que
papa
siempre
te
querrá
Десятое
- папа
всегда
будет
любить
тебя
Mi
cuerpo
quizás,
pero
mi
alma
nunca
te
abandonara
Мое
тело,
возможно,
но
моя
душа
никогда
тебя
не
покинет
Por
que
eres
tu
hijo
mío
mi
razón
de
ser
Потому
что
ты,
мой
сын,
моя
причина
быть
Por
si
mañana
no
estoy,
te
amo
Aldo
Daniel
На
случай,
если
завтра
меня
не
станет,
я
люблю
тебя,
Альдо
Даниэль
Y
ojala
que
Peter
Pan
te
lleve
a
volar
por
los
cielos
И
пусть
Питер
Пэн
унесет
тебя
летать
по
небу
Y
que
en
las
nubes
hallan
muchos
caramelos
И
пусть
на
облаках
будет
много
конфет
Y
que
tu
mirada
ingenua
en
la
prisión
de
la
felicidad
И
пусть
твой
наивный
взгляд
в
тюрьме
счастья
Sea
condena
a
mil
cadenas
perpetuas
Будет
приговорен
к
тысяче
пожизненных
сроков
Esto
es
por
si
mañana
no
estoy
Это
на
случай,
если
завтра
меня
не
станет
Por
si
mañana
me
voy
Если
завтра
я
уйду
Aquí
te
dejo
mi
herencia
Здесь
я
оставляю
тебе
свое
наследие
Hijos
se
perfectamente
que
en
pocas
líneas
Дети,
я
прекрасно
понимаю,
что
в
нескольких
строках
No
puedo
expresar
todo
lo
que
quisiera
para
ustedes
Я
не
могу
выразить
все,
что
хотел
бы
для
вас
Pero
tampoco
se
si
ya
Dios
Но
я
также
не
знаю,
даст
ли
мне
Бог
Me
de
la
oportunidad
de
estar
siempre
a
su
lado
Возможность
всегда
быть
рядом
с
вами
Para
cuando
me
necesiten
Когда
я
вам
понадоблюсь
Igual
por
si
mañana
no
estoy
Так
что
на
случай,
если
завтра
меня
не
станет
Este
es
parte
de
mi
legado
Это
часть
моего
наследия
Al
regalo
mas
grande
que
Dios
nos
sacia
a
los
seres
humanos
en
esta
tierra
Самый
большой
подарок,
который
Бог
дарит
нам,
людям,
на
этой
земле
Lo
primero
que
quiero
decirte
mi
nena
Первое,
что
я
хочу
сказать
тебе,
моя
малышка
Es
que
tu
papito
estará
contigo
suceda
lo
que
suceda
Это
то,
что
твой
папочка
будет
с
тобой,
что
бы
ни
случилось
Y
estaré
disponible
siempre
para
escuchar
tus
penas
И
я
всегда
буду
готов
выслушать
твои
печали
O
limpiar
tus
lágrimas
si
la
tristeza
te
golpea
Или
вытереть
твои
слезы,
если
тебя
ударит
грусть
Lo
segundo
mi
princesa
que
aprendas
a
ser
sincera
Второе,
моя
принцесса,
чтобы
ты
научилась
быть
честной
Y
cuando
tengas
que
mentir,
es
por
que
no
hay
otra
manera
И
когда
тебе
придется
лгать,
это
потому,
что
нет
другого
выхода
Que
luches
por
tus
derechos,
tu
vida
y
lo
que
deseas
Чтобы
ты
боролась
за
свои
права,
свою
жизнь
и
то,
чего
ты
хочешь
Aunque
tengas
que
enfrentarte
a
la
gente
que
mas
tu
quieras
Даже
если
тебе
придется
противостоять
людям,
которых
ты
любишь
больше
всего
La
tercera
es
que
sepas
que
la
familia
es
como
una
estrella
Третье
- чтобы
ты
знала,
что
семья
подобна
звезде
Como
Dios
que
brilla
en
ti
aunque
notes
que
se
aleja
Как
Бог,
который
сияет
в
тебе,
даже
если
ты
чувствуешь,
что
он
отдаляется
Que
no
hay
doctrina
ni
enseñanza,
mi
hija
no
existe
escuela
Что
нет
доктрины
или
учения,
моя
дочь,
не
существует
школы
Más
grande
que
ese
amor
Более
великой,
чем
эта
любовь
Eso
apréndelo
mi
nena
Запомни
это,
моя
малышка
Lo
cuarto
que
quiero
decirte
mi
niña
Четвертое,
что
я
хочу
сказать
тебе,
моя
девочка
Es
que
seas
valiente
Это
чтобы
ты
была
храброй
Y
si
cien
veces
tropiezas,
cien
veces
levanta
la
frente
И
если
ты
споткнешься
сто
раз,
сто
раз
поднимай
голову
No
hay
perfección
en
el
hombre
nos
equivocamos
siempre
Нет
совершенства
в
человеке,
мы
всегда
ошибаемся
Y
aunque
parezca
increíble
de
los
errores
se
aprende
И
как
бы
невероятно
это
ни
звучало,
на
ошибках
учатся
La
quinta
debes
estar
lista
que
no
te
venza
el
fracaso
Пятое
- ты
должна
быть
готова,
чтобы
тебя
не
одолела
неудача
Ni
la
frustración
si
la
confusión
trata
de
hacerte
pedazos
Ни
разочарование,
если
смятение
пытается
разорвать
тебя
на
части
Y
en
los
momentos
difíciles
cuando
la
crisis
este
en
alto
И
в
трудные
моменты,
когда
кризис
будет
на
пике
Busca
dentro
de
ti
que
el
supremo
guiara
tus
pasos
Ищи
внутри
себя,
Всевышний
направит
твои
шаги
Lo
sexto
aprende
del
respeto
Шестое
- учись
уважению
Que
eso
no
lo
valoramos
Что
мы
не
ценим
его
Y
los
padres
muchas
veces
el
maltrato
lo
disfrazamos
И
мы,
родители,
часто
маскируем
жестокое
обращение
Que
si
pongo
disciplina
perdona
hija
lo
hago
Что
если
я
наказываю,
прости
меня,
дочка,
я
делаю
это
Por
no
verte
sufrir,
cuando
tu
lloras
los
dos
lloramos
Чтобы
не
видеть
твоих
страданий,
когда
ты
плачешь,
мы
оба
плачем
Séptimo
no
te
dejes
arrastrar
por
la
competencia
Седьмое
- не
позволяй
конкуренции
увлечь
тебя
Cuando
no
tengas
lo
que
otros
tienen
no
te
deprimas
ten
fuerza
Когда
у
тебя
нет
того,
что
есть
у
других,
не
унывай,
будь
сильной
Entre
lo
material
y
lo
espiritual
existe
una
diferencia
Между
материальным
и
духовным
есть
разница
Papi
te
lo
explicara,
pero
es
tuya
la
decisión
correcta
Папа
объяснит
тебе,
но
правильное
решение
за
тобой
Octavo
que
a
tu
hermano
mayor
siempre
lo
vas
a
querer
Восьмое
- что
ты
всегда
будешь
любить
своего
старшего
брата
Un
día
te
contera
por
que
estamos
tan
lejos
de
el
Однажды
я
расскажу
тебе,
почему
мы
так
далеко
от
него
Que
lo
amo
tanto
como
a
ti,
y
eso
va
a
prevalecer
Что
я
люблю
его
так
же
сильно,
как
и
тебя,
и
это
будет
преобладать
Pero
papito
arrastra
cadenas
y
lo
vas
a
comprender
Но
папочка
волочит
за
собой
цепи,
и
ты
это
поймешь
Noveno
no
tengas
miedo
en
enfrentarte
a
la
vida
Девятое
- не
бойся
столкнуться
с
жизнью
Apóyate
en
tu
autoestima,
y
en
la
enseñanza
divina
Опирайся
на
свою
самооценку
и
божественное
учение
Siempre
protege
a
los
tuyos
paz
y
sabiduría
Всегда
защищай
своих
близких,
мир
и
мудрость
Y
reacciona
como
una
fiera
como
papa
si
alguien
te
humilla
И
реагируй
как
дикая
кошка,
как
папа,
если
кто-то
унижает
тебя
Décimo
que
me
prometas
con
todo
tu
corazón
Десятое
- пообещай
мне
всем
своим
сердцем
Que
a
una
cosa
no
renunciaras
hija
mía
y
es
el
amor
Что
ты
не
откажешься
от
одной
вещи,
моя
дочь,
и
это
любовь
Lo
único
verdadero
por
lo
que
nació
esta
canción
Единственная
истинная
причина,
по
которой
родилась
эта
песня
Para
tu
hermano
y
para
ti
Niubiali,
Bendición
Для
твоего
брата
и
для
тебя,
Ниубиали,
Благословение
Y
ojala
que
Peter
Pan
te
lleve
a
volar
por
los
cielos
И
пусть
Питер
Пэн
унесет
тебя
летать
по
небу
Y
que
en
las
nubes
hallan
muchos
caramelos
И
пусть
на
облаках
будет
много
конфет
Y
que
tu
mirada
ingenua
en
la
prisión
de
la
felicidad
И
пусть
твой
наивный
взгляд
в
тюрьме
счастья
Sea
condena
a
mil
cadenas
perpetuas
Будет
приговорен
к
тысяче
пожизненных
сроков
Esto
es
por
si
mañana
no
estoy
Это
на
случай,
если
завтра
меня
не
станет
Por
si
mañana
me
voy
Если
завтра
я
уйду
Aquí
te
dejo
mi
herencia
Здесь
я
оставляю
тебе
свое
наследие
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rodriguez Baquero Aldo Roberto, Collazo Pedrozo Raudel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.