La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - Amiga Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - Amiga Mix




Amiga Mix
Микс подруги
Daré una aclaración
Позволь мне прояснить
Sobre esta canción
О чём эта песня
No fue basada en hechos reales
Она не основана на реальных событиях
Fue basada en una gran frustación
Она основана на большом разочаровании
Real 70
Настоящие 70
Las 26 musas niño (niña) o o niña
26 муз, детка
Mira amiguita
Смотри, подруга
Al principio por principio
С самого начала
Ni si quiera lo creía
Я даже не верил
Que otro sentimiento por momento
Что другое чувство с каждым мгновением
El momento sentía
Я испытывал
Llámalo cobardía
Назови это трусостью
Pero decir no podía
Но я не мог сказать
Que quería hacerte mía
Что хотел сделать тебя моей
Algun día
Однажды
Y enviarte poesías
И отправлять тебе стихи
no sabías
Ты не знала
Que yo rezaba por verte
Что я молился, чтобы увидеть тебя
Por tener la suerte
Чтобы иметь удачу
De tenerte
Иметь тебя
Antes de mi muerte
До моей смерти
No sabes
Ты не знаешь
Cuánto me aguante
Как долго я сдерживался
Pa no tocarte
Чтобы не трогать тебя
Tanto que llegue a pensar
Настолько, что я начал думать
Que iba a tener que amarrarme
Что мне придётся связать себя
Enamorarme
Влюбиться
Inevitable fue lo juro
Это было неизбежно, клянусь
No podia evitar poner tu nombre
Я не мог не писать твоё имя
En árboles y muros
На деревьях и стенах
No podía dejar de verme
Я не мог перестать видеть себя
A tu lado en un futuro
Рядом с тобой в будущем
Alumbrando con mi alma
Освещая своей душой
Tus caminos mas oscuros
Твои самые тёмные пути
Juro por los hijos
Клянусь детьми
Que me regalaste
Которых ты мне подарила
La última vez que soñe despierto
В последний раз, когда я грезил наяву
Cuando me miraste
Когда ты посмотрела на меня
Que si mi das la verde
Что если ты дашь мне зелёный свет
Y me permites que te bese
И позволишь поцеловать тебя
Te aseguro
Я уверяю тебя
Que no hay muro
Что нет такой стены
Que algo por ti no atraviese
Которую я бы не преодолел ради тебя
Si hubiese sido más atrevido quizas
Если бы я был смелее, возможно
Moldeara o estuvieras pidiendome un poco más
Я бы тебя покорил, или ты бы просила меня о большем
Se cae pa atras y siente
Ты падаешь назад и чувствуешь
Lo que yo senti en segundos
То, что я чувствовал за секунды
Cuando te estoy dando besos
Когда я целую тебя
Hasta el otro lado del mundo
До другого конца света
No sabía que tan profundo estaba
Я не знал, насколько глубоко я был
Cuando me tiré
Когда я прыгнул
Tanto fue
Настолько сильно
Que no di pie
Что я не коснулся дна
Y en el mar de tus ojos me ahogué
И утонул в море твоих глаз
Solo queria
Я просто хотел
Que me subieras a tu roca
Чтобы ты подняла меня на свою скалу
Y que me salvaras la vida
И спасла мне жизнь
Con un simple boca a boca
Простым поцелуем
Que no se nota, claro
Конечно, это не заметно
Siempre lo oculto
Я всегда это скрываю
Además lo que yo siento pesa
Кроме того, то, что я чувствую, имеет вес
Pero no hace bulto
Но не занимает места
Reibir de ti un insulto
Лучше услышать от тебя оскорбление
Prefiero plancharle cacho
Чем гладить его рога
Después q se nos humillo
После того, как он унизился перед нами
Y se le encaro a soandry borracho
И столкнулся с пьяным Соандри
Me marcho
Я ухожу
Sin hablar ni faltarte al respeto
Не говоря ни слова и не проявляя к тебе неуважения
Transformando mis deseos
Превращая мои желания
De besarte en un secreto
Поцеловать тебя в секрет
Q me llevo pa la tumba
Который я унесу в могилу
Para recordarte siempre
Чтобы всегда помнить тебя
Como ese amor inocente
Как ту невинную любовь
Prohibido y adolescente
Запретную и подростковую
De frente a frente
Лицом к лицу
Quizás la vida nos ponga
Может быть, жизнь сведёт нас
Y si me pregunta
И если она спросит меня
Lo más posible q te responda
Скорее всего, я отвечу тебе
Con aquella cancioncita
Той песенкой
Q ponía muy frecuente
Которую я часто ставил
Cuando las olimpiadas
Во время Олимпиады
Amigos para siempre
Друзья навсегда
Yo quiero pasar una noche contigo
Я хочу провести с тобой ночь
Quitarte el vestido
Снять с тебя платье
Hablarte al oído
Шептать тебе на ушко
Perder lo estribos
Потерять голову
Si hay frio ser tu abrigo
Если холодно, стать твоей курткой
Y tranquila
И успокойся
Mañana seguimos siendo amigos
Завтра мы всё ещё будем друзьями
Pasar por tu ombligo
Пройтись по твоему пупку
Llegar a tus senos
Добраться до твоей груди
Tocar lo prohibido
Прикоснуться к запретному
Estudiar el terreno
Изучить территорию
Besarte sin frenos
Целовать тебя без тормозов
Contarte un secreto
Рассказать тебе секрет
Y proponerte
И предложить тебе
Ser abuelo de los mismos nietos
Стать дедушкой одних и тех же внуков
Completo
Полностью
A la tapa q no quede duda
До конца, чтобы не было сомнений
El respeto te lo faltare
Я проявлю к тебе неуважение
Cuando estés desnuda
Когда ты будешь обнажена
Te escribiré
Я напишу тебе
Más poemas q Neruda
Больше стихов, чем Неруда
Y antes de meter la pata
И прежде чем оступиться
Prefiero dejarte viuda
Я лучше оставлю тебя вдовой
Cielito
Небеса
Solo con mi rap te seré infiel
Я изменю тебе только с моим рэпом
Espero q no te moleste
Надеюсь, ты не против
Compartir cuarto con el
Делить с ним комнату
Y antes esta luna de miel
И перед этим медовым месяцем
Anunciar frente al planeta
Объявить перед всей планетой
Noticias de última hora
Последние новости
Volvieron romeo y Julieta
Ромео и Джульетта вернулись
Después q te diga esto
После того, как я скажу тебе это
Podrías llamarme cobarde
Ты можешь назвать меня трусом
O quizás
Или, возможно
Q fui un idiota
Что я был идиотом
Y hable demasiado tarde
И заговорил слишком поздно
Tarde
Поздно
Puede ser
Может быть
Error lo q te digo
То, что я говорю, - ошибка
Pero nuestro primer fallo
Но наша первая ошибка
Fue tratar de ser amigos
Была в том, что мы пытались быть друзьями
Yo,
Я,
No diré refranes
Не буду говорить пословицы
Q te compren
Чтобы тебя купить
Ni q estaba muy de cerca
Ни что я был очень близко
Y claro q soy un hombre
И конечно, я мужчина
Lo q me hiciste sentir
То, что ты заставила меня почувствовать
Y no es para q te asombres
И это не для того, чтобы тебя удивить
Va más allá del deseo
Выходит за рамки желания
Pero aun no tiene nombre
Но у этого пока нет названия
Mas
Больше
Q confuso
Чем сбитый с толку
Yo me preocupe cuando me di cuenta q
Я забеспокоился, когда понял, что
Pensaba en ti sin medida
Я думал о тебе без меры
Cuando vi q era costumbre,
Когда я увидел, что это стало привычкой,
Peligro, causa perdida
Опасность, проигранное дело
Tu voz y tu risa
Твой голос и твой смех
La banda sonora de mi vida.
Саундтрек моей жизни.
Si si
Да, да
Cuanto perdí
Сколько я потерял
Cuantas noches no dormí
Сколько ночей я не спал
Cuantas flores en mis manos q no llegaron a ti
Сколько цветов в моих руках так и не дошли до тебя
Tantas cartas y poemas
Столько писем и стихов
A tu nombre le escribí
Я написал на твоё имя
Q Shakespeare
Что Шекспир
Seguramente
Наверняка
Sentiría orgullo de mi
Гордился бы мной
En un sueño te encontré
Во сне я нашёл тебя
Como cielo q amanece
Как небо, которое рассветает
Diciéndome
Говорящее мне
Liam te quiero
Лиам, я люблю тебя
Hazme el amor 7 veces
Займись со мной любовью 7 раз
Q mientras los niños crecen
Пока дети растут
Yo seré tuya completa
Я буду твоей полностью
Quiero ser libre contigo
Я хочу быть свободной с тобой
Sácame de este planeta
Забери меня с этой планеты
Meta ya cumplida
Цель уже достигнута
Y el mundo viajando
И мир путешествует
Hay fue que me di cuenta
Вот тогда я и понял
Q era q estaba soñando
Что я просто спал
Dando lo q fuera
Отдавая всё, что угодно
Por quedarme fuera Pero
Чтобы остаться снаружи, но
Ni siquiera en sueños
Даже во сне
Traigo la cartera con dinero
У меня нет кошелька с деньгами
Quiero
Я хочу
Q lo sepas trate de ser fuerte
Чтобы ты знала, я пытался быть сильным
Q iba preguntar por ella
Что я спрашивал о ней
Era solo para verte
Только чтобы увидеть тебя
Que más de una ves trate h
Что я не раз пытался
Acer mi papel de macho
Сыграть свою роль мачо
Y terminaba cantando j
И заканчивал тем, что пел
Untos con otros borrachos
Вместе с другими пьяницами
Hoy
Сегодня
No me importa
Мне всё равно
Me muero o me escacho
Я умру или напьюсь
Y si viene la galleta
И если прилетит пощёчина
T juro q no me agacho
Клянусь, я не пригнусь
Q aunque existan situaciones y sigan años pasando
Что даже если будут ситуации и пройдут годы
Si algún día te sientes sola
Если когда-нибудь ты почувствуешь себя одинокой
Te voy a estar esperando yo
Я буду ждать тебя
Felicidad niñas q todos queremos
Счастье, девочки, которого мы все хотим
A veces esta tan cerca
Иногда оно так близко
Q ni si quiera la vemos
Что мы его даже не видим
Más como no te tuve no te pierdo
Но поскольку у меня тебя не было, я тебя не теряю
Dile a Cupido q guardo
Скажи Купидону, что я храню
Todas sus flechas de recuerdo
Все его стрелы на память
Q me dio en el lado izquierdo
Которые он пустил мне в левую сторону
Aldo y Silvio:
Альдо и Сильвио:
Yo quiero pasar
Я хочу провести
Una noche contigo
С тобой ночь
Quitarte el vestido
Снять с тебя платье
Hablarte al oído
Шептать тебе на ушко
Perder lo estribos
Потерять голову
Si hay frio ser tu abrigo
Если холодно, стать твоей курткой
Y tranquila
И успокойся
Mañana seguimos siendo amigos
Завтра мы всё ещё будем друзьями
Pasar por tu ombligo l
Пройтись по твоему пупку
Legar a tus senos
Добраться до твоей груди
Tocar lo prohibido
Прикоснуться к запретному
Estudiar el terreno
Изучить территорию
Besarte sin frenos
Целовать тебя без тормозов
Contarte un secreto
Рассказать тебе секрет
Y proponerte
И предложить тебе
Ser abuelo de los mismos nietos
Стать дедушкой одних и тех же внуков
Completo
Полностью
A la tapa q no quede duda
До конца, чтобы не было сомнений
El respeto te lo faltare
Я проявлю к тебе неуважение
Cuando estés desnuda
Когда ты будешь обнажена
Te escribiré
Я напишу тебе
Más poemas q Neruda
Больше стихов, чем Неруда
Y antes de meter la pata
И прежде чем оступиться
Prefiero dejarte viuda
Я лучше оставлю тебя вдовой
Cielito solo con mi rap
Небеса, я изменю тебе
Te seré infiel
Только с моим рэпом
Espero q no te moleste
Надеюсь, ты не против
Compartir cuarto con el
Делить с ним комнату
Y antes esta luna de miel
И перед этим медовым месяцем
Anunciar frente al planeta
Объявить перед всей планетой
Noticias de última hora
Последние новости
Volvieron romeo y Julieta
Ромео и Джульетта вернулись
Mi amiguita
Моя подруга
Siento muchas cosquillitas
Я чувствую много щекотки
Rica
Вкусная
Pienso cosas malitas
Я думаю о плохих вещах
Me excitan
Меня возбуждают
Estas ganitas
Эти желания
N se me quitan
Не проходят
Horita no habrán sitas ni visitas a tu casita
Сейчас не будет свиданий и визитов к тебе домой
Cosita
Детка
Mi corazón te ve y palpita
Моё сердце видит тебя и трепещет
A pensar en tu carita
Думая о твоём личике
Mi almohada me invita
Моя подушка приглашает меня
Habitas en mi mente y si te siento cerquita
Ты живёшь в моём сознании, и если я чувствую тебя рядом
Experimento la felicidad más exquisita
Я испытываю самое изысканное счастье
Me evitas
Ты избегаешь меня
La mirada de la mía quitas
Убираешь свой взгляд от моего
Y Me incitas
И побуждаешь меня
A ver más allá de la blusita
Смотреть дальше твоей блузки
Bonita
Красавица
Eres la florecita bendita
Ты - благословенный цветок
Q en el jardín
Который в саду
De mi alma nunca se marchita
Моей души никогда не увядает
Es como caer
Это как падать
Y ver las estrellitas
И видеть звёздочки
Y no sentir
И не чувствовать
Como el pollito ni el piquito, ni las alitas
Как цыплёнок ни клювика, ни крылышек
Corobita corobita
Коровки, коровки
Lo q no me das me irrita
То, что ты мне не даёшь, раздражает меня
Me ajitas y a sonreírme limitas
Ты меня дразнишь и ограничиваешь мою улыбку
Vas pa la cotorritas
Ты идёшь к попугайчикам
Y coloco a mi mijita
А я ставлю свою дочурку
Princesa
Принцесса
Esa belleza tuya es infinita
Твоя красота бесконечна
Muelita, caricita, tallita, medita, misquita
Зубки, личико, фигурка, подумай, мошка
Me la tienes sin formita
Ты меня с ума сводишь
Ya me da lo mismo
Мне уже всё равно
Hasta jugar a la casita
Даже играть в домик
Compañerita
Подружка
Se me sale la babita y la agüita
У меня текут слюнки и водичка
No le digas nada a tu abuelita
Ничего не говори своей бабушке
Y vamos pal pasillo
И пойдём в коридор
Te tengo una sorpresita
У меня для тебя сюрприз
Te voy a esperar
Я буду ждать тебя
Con mi ropa carmelita
В своей коричневой одежде
Con una barita mágica q amor vomita
С волшебной палочкой, которая извергает любовь
A tu no me crees?
Ты мне не веришь?
Juega con ella cuquita
Поиграй с ней, малышка
Y mañana amaneces
И завтра ты проснёшься
Con una barriguita
С животиком
No te limites
Не ограничивай себя
Si lo deseas grita
Если хочешь, кричи
Pa q los vecinos sufran
Чтобы соседи страдали
Y crezcan las margaritas
И росли маргаритки
Si tu no me quieres
Если ты не хочешь меня
Como novio mi amiguita
Как парня, моя подруга
Por fiss si cambias de idea
Пожалуйста, если передумаешь
Estoy borracho en la cuevita
Я пьян в пещерке





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.