La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - Me Voy a Morir Tranquilo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano & Silvito El Libre - Me Voy a Morir Tranquilo




Me Voy a Morir Tranquilo
Я умру спокойно
Me mantengo al margen caminando al filo
Я держусь на краю, хожу по лезвию
Cuantas historias se pierden pero sigo el hilo
Сколько историй теряется, но я держусь за нить
Muchos cambian por dinero al más sucio estilo
Многие меняются ради денег, самым грязным образом
Pero siéndote sincero prefiero dormir tranquilo
Но, если быть честным, я предпочитаю спать спокойно
Mucho trabajo pa' tener 3 kilos
Много работы, чтобы иметь три копейки
Aún así no me vendo y tampoco me alquilo
И всё равно я не продаюсь и не сдаюсь в аренду
Mi alma anda entre las energías sin sigilo
Моя душа блуждает среди энергий беззвучно
Aunque la tierra tiemble no me descarrilo
Даже если земля содрогнётся, я не собьюсь с пути
Por donde quiera que voy
Куда бы я ни шёл
Respiro sin susto
Я дышу без страха
Siempre seré lo que soy
Я всегда буду тем, кто я есть
Conmigo eso es por gusto
Со мной это бесполезно
No me cambie el sentimiento
Не меняй мои чувства
Solo el físico
Только физическое
Es... El mismo niño que creció
Это... Тот же ребенок, который вырос
No señor el mundo no me puede confundir el alma
Нет, сэр, мир не может сбить мою душу с толку
En sus oscuridades no entro yo, no
В его темноту я не войду, нет
Pues no voy a permitir que la ira me arrebate
Ведь я не позволю гневу отнять у меня
El deseo de ser bueno mientras el corazón me late
Желание быть хорошим, пока бьётся моё сердце
Prefiero paz en mi pecho que más en mi escaparate
Я предпочитаю мир в своей груди, чем больше на витрине
El futuro de mis hijos es mi presente aunque me maten
Будущее моих детей - моё настоящее, даже если меня убьют
He aprendido a no seguir corrientes o tendencias
Я научился не следовать течениям или тенденциям
Estoy bien conmigo, sigo los pasos de mi conciencia
Я в ладу с собой, следую голосу своей совести
Nadie manda en lo que siento ni confunde mis creencias
Никто не управляет моими чувствами и не путает мои убеждения
Existe mi independencia, no pueden podrir mi esencia
Существует моя независимость, они не могут испортить мою сущность
Con otro mundo a la vista sin dudas parto
С другим миром на горизонте я, без сомнения, ухожу
Con tantas guerras a la tierra va a darle un infarto
Со столькими войнами на земле у неё случится инфаркт
Por eso muchas veces de la sociedad me aparto
Поэтому я часто ухожу от общества
Y termino escribiendo estas canciones en mi cuarto
И заканчиваю тем, что пишу эти песни в своей комнате
Mis pensamientos no pueden cambiar
Мои мысли не могут измениться
Soy libre como ese viento que viaja sobre ese mar
Я свободен, как тот ветер, что путешествует над тем морем
Este era el horizonte que cuando empecé a nadar
Это был горизонт, который, когда я начал плыть
Se veía lejos, ahora hay otro al cual debo llegar
Казался далёким, теперь есть другой, к которому я должен добраться
Me mantengo al margen caminando al filo
Я держусь на краю, хожу по лезвию
Cuantas historias se pierden pero sigo el hilo
Сколько историй теряется, но я держусь за нить
Muchos cambian por dinero al más sucio estilo
Многие меняются ради денег, самым грязным образом
Pero siéndote sincero prefiero dormir tranquilo
Но, если быть честным, я предпочитаю спать спокойно
Mucho trabajo pa' tener 3 kilos
Много работы, чтобы иметь три копейки
Aún así no me vendo y tampoco me alquilo
И всё равно я не продаюсь и не сдаюсь в аренду
Mi alma anda entre las energías sin sigilo
Моя душа блуждает среди энергий беззвучно
Aunque la tierra tiemble no me descarrilo
Даже если земля содрогнётся, я не собьюсь с пути
Por donde quiera que voy
Куда бы я ни шёл
Respiro sin susto
Я дышу без страха
Siempre seré lo que soy
Я всегда буду тем, кто я есть
Conmigo eso es por gusto
Со мной это бесполезно
No me cambie el sentimiento
Не меняй мои чувства
Solo el físico
Только физическое
Es... El mismo niño que creció
Это... Тот же ребенок, который вырос
No señor el mundo no me puede confundir el alma
Нет, сэр, мир не может сбить мою душу с толку
En sus oscuridades no entro yo, no
В его темноту я не войду, нет
Sin que me quede nada lo confieso
Без остатка признаюсь
Soy un niño que en el cuerpo de un adulto vive preso
Я ребенок, живущий в теле взрослого в заточении
La vida es hermosa y en colores como el primer beso
Жизнь прекрасна и в цветах, как первый поцелуй
Nunca he optado por rendirme ni me puede dar por eso
Я никогда не выбирал сдаваться и не могу сдаться
Cargo con el peso del camino de tiempos vividos
Я несу бремя прожитых времён
Un día me he visto contento y al otro he estado perdido
Один день я был счастлив, а на другой потерялся
Cada golpe es el efecto directo de algún cumplido
Каждый удар - прямое следствие какого-то комплимента
Me cuido por qué he aprendido de cada error cometido
Я забочусь о себе, потому что учусь на каждой допущенной ошибке
Y solo pido salud pa los míos que de lo demás me río
И я прошу только здоровья для своих, над остальным смеюсь
Aquí somos expertos en como resolver los líos
Здесь мы эксперты в том, как решать проблемы
Siempre vivo preparado para un nuevo desafío
Я всегда готов к новому вызову
Puedo arder sobre las llamas o sobrevivir al frío
Я могу гореть в пламени или выжить в холоде
Y trato de pasae inadvertido del ruido y del foco
И я стараюсь оставаться незамеченным от шума и внимания
Sigo caminando y aprendiendo cuando me equivoco
Я продолжаю идти и учиться, когда ошибаюсь
Antes de ser de los muchos prefiero ser de los pocos
Прежде чем быть одним из многих, я предпочитаю быть одним из немногих
Soy feliz así, aunque algunos digan que estoy loco
Я счастлив таким, хотя некоторые говорят, что я сумасшедший
Me mantengo al margen caminando al filo
Я держусь на краю, хожу по лезвию
Cuantas historias se pierden pero sigo el hilo
Сколько историй теряется, но я держусь за нить
Muchos cambian por dinero al más sucio estilo
Многие меняются ради денег, самым грязным образом
Pero siéndote sincero prefiero dormir tranquilo
Но, если быть честным, я предпочитаю спать спокойно
Mucho trabajo pa' tener 3 kilos
Много работы, чтобы иметь три копейки
Aún así no me vendo y tampoco me alquilo
И всё равно я не продаюсь и не сдаюсь в аренду
Mi alma anda entre las energías sin sigilo
Моя душа блуждает среди энергий беззвучно
Aunque la tierra tiemble no me descarrilo
Даже если земля содрогнётся, я не собьюсь с пути
Por donde quiera que voy
Куда бы я ни шёл
Respiro sin susto
Я дышу без страха
Siempre seré lo que soy
Я всегда буду тем, кто я есть
Conmigo eso es por gusto
Со мной это бесполезно
No me cambie el sentimiento
Не меняй мои чувства
Solo el físico
Только физическое
Es... El mismo niño que creció
Это... Тот же ребенок, который вырос
No señor el mundo no me puede confundir el alma
Нет, сэр, мир не может сбить мою душу с толку
En sus oscuridades no entro yo, no
В его темноту я не войду, нет





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Silvito El Libre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.