Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu
sabes
quienes
son!!!!
Du
weißt,
wer
sie
sind!!!!
Sigue
tu
sueño
aunque
tropieces
Verfolge
deinen
Traum,
auch
wenn
du
stolperst
La
vida
aveces
pincha
como
un
clavo
Das
Leben
sticht
manchmal
wie
ein
Nagel
Hay
que
ser
valiente
Man
muss
mutig
sein
Pa
sobrevivir
a
un
mundo
bravo
Um
in
einer
wilden
Welt
zu
überleben
Un
dia
estas
sonrriente
An
einem
Tag
lächelst
du
Y
otro
estas
llorando
en
el
lavabo
Und
am
anderen
weinst
du
im
Waschbecken
Reprimiendote
la
mente
Deinen
Geist
unterdrückend
Sufriendo
y
atando
cabos
Leidend
und
Knoten
knüpfend
Que
cada
cual
es
esclavo
de
sus
condenas
Dass
jeder
Sklave
seiner
Verurteilungen
ist
Si
siembras
veneno
Wenn
du
Gift
säst
A
la
larga
siempre
te
envenenas
Wirst
du
dich
auf
lange
Sicht
immer
vergiften
Ten
el
alma
alegre
aunque
tu
barriga
no
este
llena
Habe
eine
fröhliche
Seele,
auch
wenn
dein
Bauch
nicht
voll
ist
Y
trata
de
rodearte
todo
el
tiempo
de
personas
buenas
Und
versuche
dich
immer
mit
guten
Menschen
zu
umgeben
Que
no
se
apaguen,
tus
ansias,
tus
fantasias
Lass
deine
Sehnsüchte,
deine
Fantasien
nicht
erlöschen
Olvida
las
cosas
que
despiertan
la
melancolia
Vergiss
die
Dinge,
die
Melancholie
wecken
Lucha
con
respeto
y
positividad,
todos
los
dias
Kämpfe
jeden
Tag
mit
Respekt
und
Positivität
Porque
el
carma,
es
el
efecto
Denn
das
Karma
ist
die
Wirkung
De
todas
tus
energias
All
deiner
Energien
Recuerda
siempre
Erinnere
dich
immer
daran
Que
el
tiempo
te
arrastra
suave
Dass
die
Zeit
dich
sanft
mitreißt
Trata
de
crecer
y
dar
tus
pasos
Versuche
zu
wachsen
und
deine
Schritte
zu
machen
En
los
momentos
claves
In
den
entscheidenden
Momenten
El
instante
de
marcharnos
del
mundo
Den
Moment,
in
dem
wir
die
Welt
verlassen
Nadie
lo
sabe
Kennt
niemand
Pues
la
muerte
es
una
puerta
abierta
Denn
der
Tod
ist
eine
offene
Tür
Que
no
tiene
llave
Die
keinen
Schlüssel
hat
No
dejes
que
nada
te
turbe
Lass
dich
durch
nichts
beunruhigen
Mientras
la
tormenta
pase
Während
der
Sturm
vorüberzieht
Solo
perdona
Vergib
einfach
A
todo
el
que
maldad
rebase
Jedem,
dessen
Bosheit
überhandnimmt
La
batalla
no
es
carnal
Der
Kampf
ist
nicht
fleischlich
Espiritual
es
que
se
hace
Er
wird
geistig
geführt
Con
oracion
venceremos
Mit
Gebet
werden
wir
siegen
Davices
a
los
goliaces
Davids
gegen
die
Goliaths
Que
el
que
no
sabe
Denn
wer
nicht
weiß
Es
como
el
que
no
ve
Ist
wie
jemand,
der
nicht
sieht
Que
te
juzguen,
que
te
digan,
que
te
tiren,
yo
que
se!!!
Lass
sie
dich
verurteilen,
lass
sie
reden,
lass
sie
auf
dich
werfen,
was
weiß
ich!!!
Auqnue
este
todo
al
reves
Auch
wenn
alles
Kopf
steht
Como
lo
hizo
yahveh
Wie
Jahwe
es
tat
Sabia
que
lo
traicionarian
Er
wusste,
dass
sie
ihn
verraten
würden
Igual
les
lavo
los
pies
Trotzdem
wusch
er
ihnen
die
Füße
Es
que
no
es
oro,
todo
lo
que
brilla
Es
ist
nicht
alles
Gold,
was
glänzt
Si
es
necesario
de
nuevo,
coloca
tu
otra
mejilla
Wenn
nötig,
halte
wieder
deine
andere
Wange
hin
Porque
sera
engrandecido,
todo
aquel
que
se
humilla
Denn
jeder,
der
sich
demütigt,
wird
erhöht
werden
Hasta
el
hombre
voy
de
pies,
hasta
dios
voy
de
rodillas
Vor
dem
Menschen
gehe
ich
zu
Fuß,
vor
Gott
gehe
ich
auf
Knien
Saca,
la
viga
de
tu
ojo
pa
que
veas
Entferne
den
Balken
aus
deinem
Auge,
damit
du
siehst
Que
seras
juzgado
Dass
du
gerichtet
wirst
Por
juzgar
Für
das
Richten
Aquello
que
tu
creas
Über
das,
was
du
glaubst
El
odio
no
aporta
nada,
ni
la
duda,
ni
el
rencor
Hass
bringt
nichts,
weder
Zweifel
noch
Groll
Lo
que
necesitamos,
es
amor
Was
wir
brauchen,
ist
Liebe
Que
no
te
importe
lo
que
digan
Kümmere
dich
nicht
darum,
was
sie
sagen
Tampoco
quien
te
cuestiona
Auch
nicht,
wer
dich
in
Frage
stellt
No
pienses
en
quien
te
juzgue
Denke
nicht
an
den,
der
dich
verurteilt
Quien
te
apunte
Wer
auf
dich
zeigt
Por
tu
propio
bien,
perdonalos!!!
Um
deinetwillen,
vergib
ihnen!!!
Y
no
importa
si
esa
luz
no
esta
Und
es
ist
egal,
ob
dieses
Licht
nicht
da
ist
Pronto
llegara
Es
wird
bald
kommen
Tu
alma
sanara
Deine
Seele
wird
heilen
Igual
el
tiempo
siempre
te
dira
Die
Zeit
wird
dir
immer
sagen
Quien
se
marchara
Wer
gehen
wird
Y
quien
se
quedara
Und
wer
bleiben
wird
Salimos
de
benditos
arrabales
Wir
kamen
aus
gesegneten
Vororten
Dando
las
señales
Geben
die
Zeichen
Conexiones
claves
Schlüsselverbindungen
Y
el
mensaje
pa
la
calle
Und
die
Botschaft
für
die
Straße
Vivencias
que
nos
hacen
inmortales
Erlebnisse,
die
uns
unsterblich
machen
Sobre
los
instrumentales
Über
den
Instrumentalen
Y
cabalgamos
como
perfectos
titanes,
si!!!
Und
wir
reiten
wie
perfekte
Titanen,
ja!!!
Pintando
los
cuadernos,
con
pincel
Malen
die
Notizbücher,
mit
Pinsel
Sangre
en
el
papel
Blut
auf
dem
Papier
Lagrimas
y
dolor,
curtidas
bajo
mi
piel,
si!!!
Tränen
und
Schmerz,
gegerbt
unter
meiner
Haut,
ja!!!
Experiencias
que
me
hacen
prevalecer,
si
me
siento
caer
Erfahrungen,
die
mich
durchhalten
lassen,
wenn
ich
mich
fallen
fühle
Exploto
en
cada
verso
y
vuelvo
a
renacer
Explodiere
ich
in
jeder
Strophe
und
werde
wiedergeboren
He
sentido
las
traiciones,
las
tensiones,
las
pasiones
Ich
habe
die
Verrate
gespürt,
die
Spannungen,
die
Leidenschaften
La
sobervia
destada
por
oscuros
corazones
Die
Arroganz,
entfesselt
von
dunklen
Herzen
He
tenido
que
luchar,
contra
el
veneno
de
escorpiones
Ich
musste
kämpfen,
gegen
das
Gift
der
Skorpione
Pero
he
puesto
todo
el
tiempo,
el
amor
y
las
bendiciones,
dios!!
Aber
ich
habe
immer,
die
Liebe
und
die
Segnungen
eingesetzt,
Gott!!
Disparando
lo
misiles
Die
Raketen
abschießend
Que
te
alivian
junto
a
mi
familia
Die
dich
zusammen
mit
meiner
Familie
erleichtern
La
liricofilia
Die
Lyrikophilie
Como
textos
de
la
biblia
Wie
Texte
aus
der
Bibel
Mi
santo
grial
Mein
heiliger
Gral
Para
quienes
no
envidian
Für
diejenigen,
die
nicht
neidisch
sind
¿Quien
contra
nosostros
Wer
ist
gegen
uns
Si
los
planetas
se
alinean?
Wenn
sich
die
Planeten
ausrichten?
Y
a
quien
te
moleste
Und
wer
dich
stört
Atencion
no
le
preste
Schenk
ihm
keine
Beachtung
Hay
gente
que
tiene
el
alma
como
el
ano
Es
gibt
Leute,
die
haben
eine
Seele
wie
der
Anus
Arrugada
y
con
peste
Runzlig
und
stinkend
No
dejes
que
tu
eje
Lass
nicht
zu,
dass
dein
Zentrum
Sea
el
odio
que
tu
esencia
infecte
Der
Hass
ist,
der
dein
Wesen
infiziert
Ni
que
te
perturbe
nada
Noch
dass
dich
etwas
beunruhigt
En
el
momento
que
te
acuestes
In
dem
Moment,
in
dem
du
dich
hinlegst
Ni
mister,
ni
master
Kein
Mister,
kein
Master
Aqui
nadie
es
superior,
mi
hermano
Hier
ist
niemand
überlegen,
mein
Bruder
Los
seres
aveces
somos
animales
en
vez
de
humanos
Wir
Menschen
sind
manchmal
eher
Tiere
als
Menschen
La
gente
se
burla
Die
Leute
machen
sich
lustig
Si
le
hablas
de
un
sentimiento
sano
Wenn
du
ihnen
von
einem
gesunden
Gefühl
erzählst
Por
eso
me
veo
en
los
sueños
Deshalb
sehe
ich
mich
in
den
Träumen
Con
la
soledad
de
mano
Mit
der
Einsamkeit
an
der
Hand
No
importa
el
tenis
en
tu
pie
Es
ist
egal,
welche
Turnschuhe
du
trägst
Ni
la
plata
en
tu
mano
nunca
Noch
das
Geld
in
deiner
Hand,
niemals
Despues
que
tu
cuerpo
entra
Nachdem
dein
Körper
Sin
espiritu
a
una
tumba
Ohne
Geist
in
ein
Grab
eintritt
Lo
cierto
es
que
nacimos
muertos
Die
Wahrheit
ist,
dass
wir
tot
geboren
wurden
Por
eso
te
digo
Deshalb
sage
ich
dir
Que
es
mejor
vivir
con
miedo
Es
ist
besser,
mit
Angst
zu
leben
Que
morir
sin
un
amigo
Als
ohne
einen
Freund
zu
sterben
El
tiempo
ya
te
dira
Die
Zeit
wird
dir
sagen
Porque
los
errores
pesan
Warum
die
Fehler
wiegen
Aveces
los
que
se
van
Manchmal
kommen
die,
die
gehen
De
pronto
un
buen
dia
regresan
Plötzlich
eines
Tages
zurück
No
se
ponen
fuertes
Werden
nicht
stark
Haciendo
pesas
Indem
sie
Gewichte
heben
Si
no
creciendo,
sintiendo
alegria
y
tambien
tristeza
Sondern
indem
sie
wachsen,
Freude
und
auch
Traurigkeit
fühlen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Raudel "escucdron Patriota", Silvito El Libre, Gabylonia
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.