La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano, Silvito El Libre, Raudel Escuadron & Gabylonia - Perdonalos - перевод текста песни на немецкий

Perdonalos - Gabylonia , Al2 El Aldeano , Silvito el Libre , Raudel Escuadrón , La Cueva Mokoya перевод на немецкий




Perdonalos
Vergib ihnen
Tu sabes quienes son!!!!
Du weißt, wer sie sind!!!!
Sigue tu sueño aunque tropieces
Verfolge deinen Traum, auch wenn du stolperst
La vida aveces pincha como un clavo
Das Leben sticht manchmal wie ein Nagel
Hay que ser valiente
Man muss mutig sein
Pa sobrevivir a un mundo bravo
Um in einer wilden Welt zu überleben
Un dia estas sonrriente
An einem Tag lächelst du
Y otro estas llorando en el lavabo
Und am anderen weinst du im Waschbecken
Reprimiendote la mente
Deinen Geist unterdrückend
Sufriendo y atando cabos
Leidend und Knoten knüpfend
Que cada cual es esclavo de sus condenas
Dass jeder Sklave seiner Verurteilungen ist
Si siembras veneno
Wenn du Gift säst
A la larga siempre te envenenas
Wirst du dich auf lange Sicht immer vergiften
Ten el alma alegre aunque tu barriga no este llena
Habe eine fröhliche Seele, auch wenn dein Bauch nicht voll ist
Y trata de rodearte todo el tiempo de personas buenas
Und versuche dich immer mit guten Menschen zu umgeben
Que no se apaguen, tus ansias, tus fantasias
Lass deine Sehnsüchte, deine Fantasien nicht erlöschen
Olvida las cosas que despiertan la melancolia
Vergiss die Dinge, die Melancholie wecken
Lucha con respeto y positividad, todos los dias
Kämpfe jeden Tag mit Respekt und Positivität
Porque el carma, es el efecto
Denn das Karma ist die Wirkung
De todas tus energias
All deiner Energien
Recuerda siempre
Erinnere dich immer daran
Que el tiempo te arrastra suave
Dass die Zeit dich sanft mitreißt
Trata de crecer y dar tus pasos
Versuche zu wachsen und deine Schritte zu machen
En los momentos claves
In den entscheidenden Momenten
El instante de marcharnos del mundo
Den Moment, in dem wir die Welt verlassen
Nadie lo sabe
Kennt niemand
Pues la muerte es una puerta abierta
Denn der Tod ist eine offene Tür
Que no tiene llave
Die keinen Schlüssel hat
No dejes que nada te turbe
Lass dich durch nichts beunruhigen
Mientras la tormenta pase
Während der Sturm vorüberzieht
Perdona
Vergib
Solo perdona
Vergib einfach
A todo el que maldad rebase
Jedem, dessen Bosheit überhandnimmt
La batalla no es carnal
Der Kampf ist nicht fleischlich
Espiritual es que se hace
Er wird geistig geführt
Con oracion venceremos
Mit Gebet werden wir siegen
Davices a los goliaces
Davids gegen die Goliaths
Renace
Erhebe dich
Que el que no sabe
Denn wer nicht weiß
Es como el que no ve
Ist wie jemand, der nicht sieht
Que te juzguen, que te digan, que te tiren, yo que se!!!
Lass sie dich verurteilen, lass sie reden, lass sie auf dich werfen, was weiß ich!!!
Auqnue este todo al reves
Auch wenn alles Kopf steht
Ya vez
Siehst du
Como lo hizo yahveh
Wie Jahwe es tat
Sabia que lo traicionarian
Er wusste, dass sie ihn verraten würden
Igual les lavo los pies
Trotzdem wusch er ihnen die Füße
Es que no es oro, todo lo que brilla
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Si es necesario de nuevo, coloca tu otra mejilla
Wenn nötig, halte wieder deine andere Wange hin
Porque sera engrandecido, todo aquel que se humilla
Denn jeder, der sich demütigt, wird erhöht werden
Hasta el hombre voy de pies, hasta dios voy de rodillas
Vor dem Menschen gehe ich zu Fuß, vor Gott gehe ich auf Knien
Saca, la viga de tu ojo pa que veas
Entferne den Balken aus deinem Auge, damit du siehst
Que seras juzgado
Dass du gerichtet wirst
Por juzgar
Für das Richten
Aquello que tu creas
Über das, was du glaubst
El odio no aporta nada, ni la duda, ni el rencor
Hass bringt nichts, weder Zweifel noch Groll
En la vida
Im Leben
Lo que necesitamos, es amor
Was wir brauchen, ist Liebe
Que no te importe lo que digan
Kümmere dich nicht darum, was sie sagen
Tampoco quien te cuestiona
Auch nicht, wer dich in Frage stellt
No pienses en quien te juzgue
Denke nicht an den, der dich verurteilt
Quien te apunte
Wer auf dich zeigt
Por tu propio bien, perdonalos!!!
Um deinetwillen, vergib ihnen!!!
Y no importa si esa luz no esta
Und es ist egal, ob dieses Licht nicht da ist
Pronto llegara
Es wird bald kommen
Tu alma sanara
Deine Seele wird heilen
Igual el tiempo siempre te dira
Die Zeit wird dir immer sagen
Quien se marchara
Wer gehen wird
Y quien se quedara
Und wer bleiben wird
Salimos de benditos arrabales
Wir kamen aus gesegneten Vororten
Dando las señales
Geben die Zeichen
Conexiones claves
Schlüsselverbindungen
Y el mensaje pa la calle
Und die Botschaft für die Straße
Vivencias que nos hacen inmortales
Erlebnisse, die uns unsterblich machen
Sobre los instrumentales
Über den Instrumentalen
Y cabalgamos como perfectos titanes, si!!!
Und wir reiten wie perfekte Titanen, ja!!!
Pintando los cuadernos, con pincel
Malen die Notizbücher, mit Pinsel
Sangre en el papel
Blut auf dem Papier
Lagrimas y dolor, curtidas bajo mi piel, si!!!
Tränen und Schmerz, gegerbt unter meiner Haut, ja!!!
Experiencias que me hacen prevalecer, si me siento caer
Erfahrungen, die mich durchhalten lassen, wenn ich mich fallen fühle
Exploto en cada verso y vuelvo a renacer
Explodiere ich in jeder Strophe und werde wiedergeboren
He sentido las traiciones, las tensiones, las pasiones
Ich habe die Verrate gespürt, die Spannungen, die Leidenschaften
La sobervia destada por oscuros corazones
Die Arroganz, entfesselt von dunklen Herzen
He tenido que luchar, contra el veneno de escorpiones
Ich musste kämpfen, gegen das Gift der Skorpione
Pero he puesto todo el tiempo, el amor y las bendiciones, dios!!
Aber ich habe immer, die Liebe und die Segnungen eingesetzt, Gott!!
Disparando lo misiles
Die Raketen abschießend
Que te alivian junto a mi familia
Die dich zusammen mit meiner Familie erleichtern
La liricofilia
Die Lyrikophilie
Como textos de la biblia
Wie Texte aus der Bibel
Mi santo grial
Mein heiliger Gral
Para quienes no envidian
Für diejenigen, die nicht neidisch sind
¿Quien contra nosostros
Wer ist gegen uns
Si los planetas se alinean?
Wenn sich die Planeten ausrichten?
You!!!
Du!!!
Y a quien te moleste
Und wer dich stört
Atencion no le preste
Schenk ihm keine Beachtung
Hay gente que tiene el alma como el ano
Es gibt Leute, die haben eine Seele wie der Anus
Arrugada y con peste
Runzlig und stinkend
No dejes que tu eje
Lass nicht zu, dass dein Zentrum
Sea el odio que tu esencia infecte
Der Hass ist, der dein Wesen infiziert
Ni que te perturbe nada
Noch dass dich etwas beunruhigt
En el momento que te acuestes
In dem Moment, in dem du dich hinlegst
Ni mister, ni master
Kein Mister, kein Master
Aqui nadie es superior, mi hermano
Hier ist niemand überlegen, mein Bruder
Los seres aveces somos animales en vez de humanos
Wir Menschen sind manchmal eher Tiere als Menschen
La gente se burla
Die Leute machen sich lustig
Si le hablas de un sentimiento sano
Wenn du ihnen von einem gesunden Gefühl erzählst
Por eso me veo en los sueños
Deshalb sehe ich mich in den Träumen
Con la soledad de mano
Mit der Einsamkeit an der Hand
No importa el tenis en tu pie
Es ist egal, welche Turnschuhe du trägst
Ni la plata en tu mano nunca
Noch das Geld in deiner Hand, niemals
Despues que tu cuerpo entra
Nachdem dein Körper
Sin espiritu a una tumba
Ohne Geist in ein Grab eintritt
Lo cierto es que nacimos muertos
Die Wahrheit ist, dass wir tot geboren wurden
Por eso te digo
Deshalb sage ich dir
Que es mejor vivir con miedo
Es ist besser, mit Angst zu leben
Que morir sin un amigo
Als ohne einen Freund zu sterben
El tiempo ya te dira
Die Zeit wird dir sagen
Porque los errores pesan
Warum die Fehler wiegen
Aveces los que se van
Manchmal kommen die, die gehen
De pronto un buen dia regresan
Plötzlich eines Tages zurück
Los corazones
Die Herzen
No se ponen fuertes
Werden nicht stark
Haciendo pesas
Indem sie Gewichte heben
Si no creciendo, sintiendo alegria y tambien tristeza
Sondern indem sie wachsen, Freude und auch Traurigkeit fühlen





Авторы: Aldo Roberto Rodriguez Baquero, Raudel "escucdron Patriota", Silvito El Libre, Gabylonia

La Cueva Mokoya feat. Al2 El Aldeano, Silvito El Libre, Raudel Escuadron & Gabylonia - Perdonalos
Альбом
Perdonalos
дата релиза
06-06-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.